Мария Максонова - Русалка на суше (том 2) стр 46.

Шрифт
Фон

А еще через недельку в магазин завалились гости, и нашедшая меня в кабинете за созданием нового гребешка халифатка на ломанном имперском передала, что меня хотят видеть покупатели.

Я даже не очень удивилась, когда увидела в магазине всю троицу моих неудачливых закупщиков. Нацепила на лицо самую вежливую из своих улыбочек и предложила:

 Господа, не желаете ли пройти в мой кабинет?  в зале была пара покупательниц, так что надо было увести наглецов, чтобы не распугать клиентов.

Нехотя, но они все же вышли, и, едва мы оказались в моем рабочем кабинете, как принялись возмущаться:

 Вы не имеете права торговать! Я узнавал, у вас нет патента на владение ювелирной лавкой!

 Верно,  спокойно ответила я, собирая со стола заготовки из перламутра под жадными взглядами троицы,  но я и не торгую ювелирными изделиями.

 А что же это такое?!  он обвиняюще ткнул пальцем в ящик с перламутровыми бляшками, уже очищенными от внешнего некрасивого слоя.

 Это перламутр, который не входит в перечень ювелирных материалов, вы бы это узнали, если бы потрудились обратиться в юридический отдел купеческой гильдии,  я отследила их эмоции досады, и поняла, что они вообще-то обращались, и получили тот же ответ, что и я сама. На понт меня пытались взять!

 Вы не можете все это продавать! Мы же договорились о поставках,  вклинился второй.

 В нашем договоре не было никаких обязательств на будущее,  хмыкнула я,  только акт о купле-продаже.

 Но там был пункт о том, что вы и новые вещи будете сдавать в этом городе только нам, а не другим покупателям!  возмутился один из них.

Я нахмурилась. Что-то я такого пункта не видела, но так я в тот момент не слишком-то хорошо читала, договор читал Гарт и сказал, что он стандартный. Неужели правда?

 Мне нужно проконсультироваться по этому вопросу с моим управляющим,  улыбнулась я как можно вежливее,  прошу, приходите завтра, я смогу ответить вам более предметно. Если я действительно нарушила договор, то оплачу вам компенсацию

 Нам не нужна компенсация, нам нужны новые поставки!  возмутился второй.  И я не хочу ждать до завтра! В качестве компенсации вы должны немедленно закрыть свой магазин и подписать с нами договор о вечных поставках по фиксированным ценам, а иначе

Тут уже я напряглась, вот это уже он явно переигрывает:

 Иначе?

 Мы обратимся в торговую гильдию с жалобой!  прозвучало торжествующе, будто это тут самая страшная угроза.

 Обращайтесь,  кивнула спокойно.  Уверена, рассмотрение там вопроса будет идти куда дольше, чем до завтра. Хотите ждать дольше ваше право.

Они пошептались между собой, а потом все же пришли к решению:

 Ладно, мы подождем, но только до вечера. Сегодня же мы вернемся и получим свою компенсацию!

 Как пожелаете,  покорно кивнула я.

Удалились все трое в ареоле эмоций торжества и жадности, что мне совсем не понравилось. Хорошо, что я по старой привычке сохраняю все бумаги, которые побывали в моих руках. Особенно по бизнесу.

Гарта звать пока не стала, решила сама разобраться. Вряд ли он сделал что-то нарочно, скорее по незнанию, а то ведь его бы клятвой шибануло. Пролистала бумаги. После ухода Лаума стала не так удобно с этим разбираться, тем более, что Марус только и мог, что поднести-отнести, а я не настолько аккуратна, как хотелось бы. Разумеется, нужные документы обнаружились в самом низу стопки, я достала все шесть договоров по паре поставок на каждого из купцов. а, нет, совсем забыла. Дважды я продавала свои изделия только в двух лавках, а в третьей только один раз, первый. Еще один договор был о продаже жемчуга, который я сдала в центральной богатой ювелирной лавке. Последний прочла в первую очередь, так как из всех он мог доставить мне больше всего неприятностей, но ничего подозрительного не обнаружила, просто договор, что я продаю ему две жемчужины и все.

Примерно так же выглядели и первые три заключенные мною договора у ювелиров. Просто покупка-продажа и все, коротко и сердито. А вот еще два документа имели интересный пунктик, на который я прежде не обратила своего внимания вот дура

 Что-то случилось? Рохеис передал мне, что что-то произошло, но он там с клиентками и не может подойти,  Гарт со стуком вошел в кабинет.

Примерно так же выглядели и первые три заключенные мною договора у ювелиров. Просто покупка-продажа и все, коротко и сердито. А вот еще два документа имели интересный пунктик, на который я прежде не обратила своего внимания вот дура

 Что-то случилось? Рохеис передал мне, что что-то произошло, но он там с клиентками и не может подойти,  Гарт со стуком вошел в кабинет.

Вздохнув, я положила договор к нему лицом и ткнула в нужный пункт пальцем:

 Они по поводу этого договора.

Он прочитал и пожал плечами:

 Стандартный пункт любых договоров, я сотнями такие подписывал.

 Они заявили, что я не имею права открывать свой магазин и торговать, раз подписала этот документ,  нахмурилась я и перевернула договор опять к себе.  «Подписавшийся обязуется продавать в городе Уркатосе свои ювелирные изделия только через членов ювелирной гильдии». Конечно, поименно они тут не указаны, это они меня на понт пытались взять, но все же я получается нарушаю договор? Какая тут неустойка?  я перевернула лист договора, пытаясь найти условия наказания, но не смогла. Разница в законодательстве и принципе составления договоров угнетала.  Чем мне это грозит?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке