Алекса ловила себя на том, что все ее внимание сосредоточено на пологе шатра. Она ожидала увидеть тень шута.
— Напротив, — заметила толковательница. — У вас у обоих исключительно примечательные ауры. — Темный контур ее головы в накидке накренился в сторону Алексы. — Ваша аура сильная и яркая. Очертания очень четкие и с большой энергетикой.
— Я понимаю так, что это хорошо?
— Да. — Толковательница повернулась к Траску. — Ваша аура, сэр, излучает уровень мощности, который для некоторых людей может представлять опасность. Излучение следует контролировать, но я вижу, что у вас достаточно сил, чтобы с этим справиться.
— Да, — беззаботно отозвался Траск, — я чувствую, что моя аура полностью под контролем.
— Очертания темные, — продолжила толковательница, — но четкие и чистые.
— Наверное, это результат четкого и чистого образа жизни, — задумчиво проговорил Траск. Он также не переставал наблюдать за тенями на стене шатра.
Толковательница закашлялась.
— Я должна упомянуть, что в обеих аурах ощущаю элемент напряжения.
— Не могу даже представить, почему бы это, — удивился Траск.
— Я знаю, — отозвалась Алекса, обращаясь к толковательнице. — Он голоден. Я обещала, что мы сразу же от вас пойдем есть.
— Понимаю. Идите накормите его.
Траск повернул к ней голову:
— И это все толкование?
Толковательница слегка пошевелилась. Звякнули колокольчики.
— Ваши ауры замечательно подходят друг другу. Это единственное, что я могу добавить. У нас такое явление называется «Большой джинг-джанг». Вместе вы покрываете почти весь спектр.
— Наверное, это похоже, как если бы иметь полный дом в покере? — спросил Траск.
— В экстрасенсорном смысле, — согласилась толковательница. — Светлые яркие тона в ауре дамы дополняют темные оттенки в вашей, сэр, и как бы гармонизируют их. Ваши ауры резонируют друг с другом.
— И что же это конкретно означает? — спросил Траск.
— Это означает, что скорее всего между вами возникла большая любовь, — спокойно ответила толковательница.
— Нам пора, — засуетилась Алекса. — Пошли.
— Пошли, — хмыкнув, согласился Траск. Толковательница протянула руку:
— С вас пятьдесят долларов.
— Пятьдесят баксов? — Траск рывком поднялся на ноги. — За примитивное шоу, которое вы здесь перед нами разыграли?
— Я ничего перед вами не разыгрывала, а просто прочитала ауры. — Толковательница поднялась со своих подушек. — К вашему сведению, это очень серьезная работа. Я что по-вашему, какая-то базарная торговка?
— Это ярмарка. — Траск взмахнул рукой в сторону полога. — Здесь всем торгуют.
— Можете оставаться при своем мнении. — Накидка толковательницы всколыхнулась. — Но я жду причитающиеся мне пятьдесят долларов. На вывеске перед шатром ясно указана цена услуги. Если у вас не было намерения заплатить, не следовало сюда заходить.
— Заплати ей, — проговорила Алекса сквозь» зубы. Челюсти Траска упрямо сжались.
— Я не такой дурак, чтобы платить пятьдесят баксов шарлатанке.
— Не устраивай сцены. — Алекса нащупала застежку своей сумки. — Сам затащил меня сюда, а платить не хочешь. Ладно, давай поделим расходы.
— Дело не в деньгах, а в принципе, — заявил Траск.
— Как же! — Алекса достала из кошелька двадцатку и пятерку. — Все жмоты на свете всегда так и говорят, когда приходит время платить по счету.
— Я не жмот, черт возьми! — Траск выхватил бумажник. — Я заплачу.
— Только свою долю. — Алекса протянула толковательнице двадцатку и пятерку. — В конце концов, мы с тобой равноправные партнеры, разве не так?
— Я сказал, что заплачу. — Траск выхватил из руки толковательницы банкноты и сунул их Алексе. Затем он дал женщине пятьдесят долларов. — Вот. Удовлетворены?
— Да, — сказала толковательница ауры.