— То, что ей прописали. Транквилизатор, я думаю. Она говорила, что приняла таблетки утром.
— Машина выехала. Попытайтесь держать ее в сознании, чтобы она не спала. В дом ни в коем случае не входите.
— Хорошо. — Алекса положила трубку и наклонилась к Джоанне. — Что же все-таки здесь случилось?
— Монстры. — Ресницы Джоанны снова затрепетали. — Это все из-за монстров…
— Каких монстров?
— Прогоните их от меня… Сделайте что-нибудь… Они хотят меня убить… Прогоните их…
— Джоанна, послушайте меня! Вам это кажется. Здесь нет никаких монстров.
— Но я их вижу. — Голос Джоанны стал тоньше, как будто она собиралась заплакать. Затем сделала слабый жест рукой, пытаясь отмахнуться, отогнать от себя невидимых чудовищ. — Пожалуйста, остановите эту мерзость. Не подпускайте их ко мне…
Алекса сжала руку Джоанны.
— Я ни за что не позволю им к вам подобраться. Обещаю.
Джоанна часто заморгала, а затем внезапно открыла глаза, посмотрела на Алексу туманным испуганным взглядом.
— Извините. Я не могла ни о чем другом думать. Так была напугана.
— Чем напугана?
— Боялась, что это повторится. — Джоанна закрыла глаза. — Вот оно и повторилось. Разве вы не видите?
— Что повторилось?
Джоанна скорчилась, начала извиваться и хватать руками воздух.
— Они злые. Прошу вас, остановите их!
Алекса услышала сирену «скорой помощи»и крепче сжала руку Джоанны.
— Я не позволю им вас обидеть, Джоанна.
— Обещаете? — Из глаз Джоанны потекли слезы.
— Обещаю. — Алекса знала, что машина уже выехала на подъездную дорожку. — Джоанна, «скорая помощь» уже здесь. Они вам помогут.
Джоанна застонала:
— Извините меня, Алекса. Я была в отчаянии. И ничего другого не могла придумать. Только это. Простите меня, ради Бога.
В дверь громко постучали. Алекса вскочила на ноги.
— Мы здесь! — крикнула она. — На террасе.
— Алекса, помните о монстрах. — Джоанна пристально смотрела на нее затуманенными глазами. — Монстры. И будьте осторожны. Очень осторожны.
— Я буду, буду осторожна, — мягко сказала Алекса. Мимо нее проскочили два медика, деловые и решительные. А потом она увидела еще одного прибывшего.
— Траск? Откуда ты узнал?
— Мне сказала Керри. — Его лицо было суровым. — Мы же договорились, что ты не будешь действовать в одиночку.
— Я не собиралась действовать, клянусь тебе. Джоанна сегодня не открыла магазин, я позвонила ей, и она попросила меня привезти чай. Я приехала, и вот…
— Ладно. — Он бросил взгляд в открытую кухонную дверь. — Она что, отравилась газом?
— Скорее всего — да. — Алекса наблюдала, как медики суетятся вокруг Джоанны. — У нее недавно установили новую газовую плиту. Наверное, что-то сломалось.
Спустя полчаса Траск снял трубку с аппарата на столе рядом с диваном в гостиной Джоанны. Запах газа уже улетучился. Все двери и окна были распахнуты. Оказывается, был открыт газовый вентиль.
Ему ответили после второго гудка.
— «Институт других измерений». — Голос был женский, теплый, доброжелательный, наполненный миром и душевным равновесием. — Чем могу помочь?
— Это Траск. Из корпорации «СЕО Авалон резортс инк.». — Свой голос сейчас он не наполнял ни миром, ни душевным равновесием. — Пригласите, пожалуйста, Уэбстера Белла.
Говорящая затихла. Траск быстро посмотрел на Алексу. Она стояла у окна, наблюдая, как машина «скорой помощи» выезжает в город.
— Очень сожалею, мистер Траск, но в данный момент мистер Белл подойти не может. Он проводит семинар, а во время занятий мы его никогда не вызываем.
— Позовите его, — приказал Траск. — Немедленно!
— О, один момент.
Секретарша, видимо, прикрыла ладонью трубку. Но Траск слышал, как она взволнованно говорила с кем-то.