Катарина Фишер - Заводная ворона стр 14.

Шрифт
Фон

 Худой человек. Он прямо дрожал от страха!

 Очень высокий?

 Да! Ты его знаешь?

 Возможно Чего он боялся?

 Их.

Ворона задумчиво взглянула на девочку.

 Кого?

 Так он сказал: «Это Они». Он ушёл и не вернулся, и потому я привезла свёрток то есть тебя сюда и собрала детали то есть тебя воедино.  Вспомнив волшебные сказки, которые читала, девочка спросила: Тебя заколдовали?

Ворона с язвительной усмешкой кивнула:

 Какая ты умная! Сама догадалась?

 Ты принцесса?

Ворона с возмущением заморгала.

 Вот ещё! Я принц! Принц Сибири, Трапезунда и стеклянного острова Авалона.

Серен никогда не слышала обо всех этих местах и сомневалась, что они существуют, но всё же решила, что не переломится, если слезет с кровати и сделает реверанс. Птице это понравилось.

 Спасибо,  проговорила она.  Кхе-кхе-кхе.

 Так, значит, ты не ворона, а ворон?

 Ворон это другая птица, невежда. Впрочем, звучит более солидно. Так и быть, можешь звать меня Вороном.

 Приятно познакомиться, Ворон. А ты умеешь творить чудеса?  поинтересовалась девочка.

Птица самодовольно взглянула на неё.

 Да так, несколько пустяковых чародейств.

 А можешь открыть запертую комнату?

Ворон посмотрел на девочку с презрением.

 Раз плюнуть.

Серен хотела прямо сейчас бежать на чердак, но её ждал воскресный ужин.

 Послушай, мне надо ненадолго спуститься на первый этаж. Обещаю, я скоро вернусь. Ты не будешь скучать? Принести тебе что-нибудь поесть?

 Поесть!  воскликнул Ворон.  Эти глупые чары лишили меня возможности есть и пить. Уже сто лет я мечтаю о сыре и шоколаде, трюфелях и тостах  Он с тоской заглянул в очаг, а затем перевёл на девочку свои блестящие глаза.  Погоди! Я не разрешал тебе уходить.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

 Поесть!  воскликнул Ворон.  Эти глупые чары лишили меня возможности есть и пить. Уже сто лет я мечтаю о сыре и шоколаде, трюфелях и тостах  Он с тоской заглянул в очаг, а затем перевёл на девочку свои блестящие глаза.  Погоди! Я не разрешал тебе уходить.

 Я не твоя рабыня,  фыркнула Серен.

 Это ты так думаешь,  хмуро произнесла птица.  Ну ладно, на этот раз позволяю тебе удалиться. Только не говори обо мне никому.

 Как будто мне есть с кем говорить!

Ворон перелетел к окну и уныло уставился на улицу.

 И не задерживайся! Я не люблю скучать.


Ужин был накрыт на кухне. Все мысли Серен занимала загадочная ворона, и она машинально глотала пищу, даже не чувствуя вкуса. Заколдованный принц! С ума сойти! И что это значит чародейства? На что способна эта птица?

Алис пригласили сесть вместе с остальными за стол, и, когда миссис Вильерс отвернулась, чтобы разлить чай, кухарка шепнула девочке:

 Ты витаешь в облаках, касатка.

 Просто задумалась.  Серен намазала на тост повидло и спросила: Это вы готовите еду, Алис?

 А кто же ещё? Пеку пироги, варю пиво, готовлю молочные продукты. Мне теперь приходится делать всё в одиночку! До прошлого года в доме было двадцать слуг, а в саду ещё больше. Всё было так хорошо, пока  Она остановилась.

Серен проглотила кусок тоста.

 Пока что?

Алис вздохнула и украдкой посмотрела на миссис Вильерс.

 Я не могу сказать, милая.

 Это имеет отношение к Томосу?

Кухарка так крепко стиснула чашку, что стали видны красные костяшки пальцев.

 Почему ты так думаешь?

 Я знаю это,  тихо произнесла Серен.  С ним связана какая-то тайна.

Алис удивлённо уставилась на неё.

 Откуда ты знаешь?

 Мне известно больше, чем вы думаете.

Кухарка смотрела на неё широко раскрытыми испуганными глазами, но миссис Вильерс уже вернулась к столу, браня вертевшегося под ногами кота, а потому больше Алис и Серен не разговаривали.

После ужина миссис Вильерс зажгла свечу для Серен от одной из стоявших на каминной полке.

 Пора спать,  сказала она.

Ветер стучал в окна и раскачивал двери, словно кто-то ломился в дом.

 Святые угодники!  ахнула Алис. Она казалась встревоженной.  Не люблю бурю по вечерам.

 А где Дензил?  полюбопытствовала Серен.

Миссис Вильерс метнула в неё сердитый взгляд.

 По воскресеньям он навещает свою старую мать. Вернётся к полуночи.

Серен пришло в голову, что женщины наверняка боятся находиться одни в пустом доме,  у неё возникло отчётливое ощущение, что экономка и кухарка обе напряжённо прислушиваются к происходящему за окном, словно вой ветра в лесу и над озером представлял опасность.

Миссис Вильерс резко обернулась и приказала:

 В кровать. Немедленно.

Серен поспешила выйти из кухни, прошла по пустым коридорам и поднялась по огромной лестнице. Пламя свечи отбрасывало высокие извилистые тени. Сквозняки просачивались по краям занавесок и крутили на полу маленькие клубки пыли.

В этом доме жила какая-то тайная грусть, словно все его обитатели чего-то страшились.

Вернувшись в комнату, Серен поначалу не увидела ворону и приуныла: неужели она улетела?

 Где ты?  прошептала девочка.

 Здесь.  Птица соскочила с платяного шкафа и, слегка поскрипывая, перелетела на карниз.  Я думал, это горничная.

 У нас нет горничных.

 Какой ужас!  Ворон недоверчиво покачал головой.

 Ну, они были, но  Серен села за стол и рассказала вороне про отъезд капитана Артура и леди Мэр и про всеобщее загадочное молчание относительно Томоса.  Никто про него не рассказывает. Но я почти уверена, что на чердаке кто-то заперт. А кто ещё это может быть?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора