Холмс задумчиво постукивал по столу трубкой.
Понимаете, сказал он, наконец, меня очень насторожил тот факт, что он якобы догадался о том, чем является на самом деле этот чёрный футляр.
Вы думаете, он понял, что это машина времени? ахнула Саша.
Не знаю, не знаю Всякое возможно. Есть у меня одна идея. Пойдёмте-ка немного прогуляемся, проветрим мозги, и я вам кое-что расскажу.
Они шли по окутанным туманом лондонским улицам. И Холмс рассказывал им о единственном человеке, который мог догадаться о том, что на самом деле представляет из себя эта маленькая чёрная коробочка.
Собака Баскервилей
Глава I
Они шли по Вестминстерскому мосту. Туман потихоньку рассеивался, и уже можно было различить силуэты людей и кэбов, громыхающих по мостовой.
А теперь я должен кое-что вам показать, сказал Холмс, доставая из кармана смятый клочок бумаги, испещрённый какими-то непонятными символами. Это я нашёл возле тела Ройлота.
Что это за таинственные знаки? удивлённо спросил Ватсон, и почему вы сразу не сказали нам об этой находке?
Что это за таинственные знаки? удивлённо спросил Ватсон, и почему вы сразу не сказали нам об этой находке?
Я сомневался. А теперь утвердился в своих подозрениях. И могу сказать точно: это он.
Профессор Мориарти? ахнула Саша.
Холмс пристально посмотрел на неё:
Ну-ка выкладывайте как это вы так быстро обо всём догадываетесь? Вы раньше меня догадались о двух значениях слова «band», теперь вот оказывается, вам известен профессор Мориарти
Я не могу поверить, что за каких-нибудь сто лет человеческий мозг так сильно эволюционировал, что юные девушки соображают лучше меня признанного интеллектуала.
Понимаете, сказала Алёна, просто в наше время все знают о ваших приключениях из книги.
Из какой ещё книги? Кто её написал?
Девочки посмотрели на Ватсона, который смущённо молчал, перекладывая зонт из одной руки в другую.
Ватсон! Это правда? Вы что-то пишете про меня, при этом даже не удосуживаясь показать мне свои сочинения?
Я давно собирался, но вы всё время так заняты
Чепуха! Рассказывайте немедленно, что вы там про меня насочиняли! Тем более, я заметил, что наши гостьи довольно часто ошибаются. Это значит, что в своих рассказах вы постоянно отходите от истины, и многое просто выдумываете!
Так и есть! воскликнули девочки в один голос! вот в рассказе «Пёстрая лента» всё было совсем не так. Там этот Ройлот убил Джулию, а его самого укусила змея.
Понятно, сказал Холмс, значит, всё, что вы знаете о моих расследованиях, может оказаться как правдой, так и полной ерундой. Сейчас, как только мы придём, вы, Ватсон, покажете мне свои сочинения, и я всё тщательно перепроверю!
Я пока успел написать только один рассказ «Этюд в багровых тонах», смущённо сказал Ватсон, и там почти всё правда.
Ладно, посмотрим, смягчился Холмс. А теперь я объясню вам, что означают эти таинственные знаки на клочке бумаги, и почему я уверен, что это именно Мориарти обронил его. Вы готовы слушать?
Да!
Тогда скажите, знаете ли вы что-нибудь о теореме Ферма? Нет? Эта теорема гласит следующее:
Для любого натурального числа n > 2
уравнение a в степени n + b в степени n = c в степени n
не имеет целых ненулевых решений a, b, и c.
Вы понимаете, о чём здесь идёт речь?
Нет, покачал головой Ватсон.
Да, в один голос ответили девочки.
Ну, значит, вы потом ему объясните, в чем тут дело, а я буду рассказывать дальше, вздохнул Холмс. Так вот: теорема была сформулирована французским математиком Пьером Ферма в 1637-ом году. Но доказать её он так и не сумел. Над её доказательством работало немало выдающихся математиков, но достигнуть результата пока никому не удалось. Эти таинственные знаки на найденном мною листке бумаги и есть очередная попытка доказательства теоремы Ферма.
Сейчас в Лондоне есть только два человека, которые упорно пытаются доказать эту великую теорему. И один из них
Профессор Мориарти! хором воскликнули Саша и Алёна.
А кто же второй? спросил Ватсон.
Я, скромно ответил Холмс.
Все долго молчали, пытаясь осмыслить новую информацию.
Теперь вы поняли, почему я так уверен, что это именно Мориарти обронил эту бумажку, которую я нашёл возле тела доктора Ройлота. А это значит, что именно он и сделал ему смертельный укол. Кстати, теперь я понял, почему мальчишки называли его Доктором видимо, они просто забыли слово «профессор» и заменили его на более понятное им слово «доктор».
И это значит, что именно у него сейчас находится наша Энни, подхватила Алёна.
И нам надо во что бы то ни стало найти его, арестовать и отобрать её, подвела итог Саша.
Глава II
За разговором они не заметили, как подошли к дому. В углу прихожей стояла трость, видимо оставленная очередным посетителем.
Миссис Хадсон! К нам кто-нибудь заходил? крикнул Холмс.
Да-да, послышался из глубины дома голос хозяйки квартиры, у вас был посетитель. Он сказал, что ещё зайдёт через полчаса.
Ну? Что скажете? Вы об этом что-нибудь читали? Есть какой-нибудь рассказ про трость? и Холмс рассмеялся, довольный своей шуткой.
Конечно есть: «Собака Баскервилей»! затараторили девочки, перебивая друг друга. Трость забыл здесь доктор Мортимер. Он живёт на торфяных болотах и у него есть маленькая собачка. Он пришёл рассказать о смерти своего друга сэра Чарльза Баскервиля, который умер от сердечного приступа, гуляя на болотах.