Метельский Николай Александрович - Охота на маску [Официально завершённая и поступившая в продажу 1-я часть 11-ой книги] стр 23.

Шрифт
Фон

Одет я был с иголочки, по всем правилам и традициям. Хаори на плечах, хакама на ногах, таби и зори на ступнях и белый узелок хаори химо на пузе. Я поначалу хотел просто деловой костюм надеть встреча-то неофициальная, организованная через сестру Атарашики, но вся женская часть семьи на это сильно возмутилась. Даже Рейка что-то такое изобразила, но сестра, скорее всего, просто за старшими повторяла. Ну и лекцию от Атарашики пришлось выслушать. Если ужать всё, что она сказала, и выдать общий смысл, то деловой костюм показывает, что для меня данное дело неважно, просто рабочий момент, и это Императору может не понравиться. Всё-таки выдача права на основание клана это это Важно, короче, это. А уж на то, какая там встреча, официальная или нет, никто внимания обращать не будет.

Мне на такие мелочи было пофиг, так что я не спорил.

 Да благословит тебя Аматэрасу-ками-сама,  произнесла Атарашики протягивая мне кожаный коричневый портфель, в котором лежала коробка с маской и планшет с информацией по затопленному Хранилищу.

Находились мы у ворот, за которыми меня ждала машина.

 Ты даже не представляешь, как я горжусь тобой, Синдзи,  улыбнулась Норико.

 У тебя всё получится,  произнесла Рейка с очень важной миной на лице.

Милаха.

 Удачи, Синдзи-сан,  кивнул Казуки.

 А ведь я помню своё недоверие, когда ты рассказывал о своих планах создать клан,  произнесла с улыбкой Акеми.  Но ты, как всегда, оказался прав. Удачи, Синдзи.

 Ждём вашего возвращения с нетерпением, Синдзи-сан,  поклонилась Эрна.

А вслед за ней молча отвесила поклон Раха.

Даже Хирано стояла чуть в отдалении. Она ничего не понимала, так как ей никто ничего не объяснил, но поймав мой взгляд, кицунэ показала мне кулак с поднятым вверх большим пальцем. Атмосферу старая лисица в любом случае читать умела.

Ко дворцу Императора мой кортеж подъехал ровно за пятнадцать минут до встречи с правителем Японии. Этого более чем достаточно, чтобы дойти до нужного кабинета ну или где там будет проходить разговор. Будь я из любого другого Рода, и я бы не успел, так как охрана забрала бы всё время, проверяя и меня, и портфель с его содержимым, но у Аматэру в этом плане преимущество нас не трогают. Атарашики, например, постоянно носит в своей тканевой сумочке артефакт, способный убивать «виртуозов». Правда, её хватит на пару выстрелов, после чего старушка ляжет пластом уж больно много сил требует Гнев глубин. Так вот, её никто не проверяет, и ходит она спокойно и к Императору, и к его жёнам. Да и на различных приёмах её никто никогда не проверял. Со мной то же самое сколько раз к Императору ходил, ни разу не досматривали. Вот и сейчас не стали. Старый слуга, встретив меня у входа во дворец, поклонился, поприветствовал и попросил следовать за ним. Привёл он меня в кабинет к Императору. Старик уже сидел там в своём любимом, судя по всему, кресле, рядом с которым, по правую от него руку, стоял небольшой столик. Как всегда спокойный, я бы даже сказал, безэмоциональный правитель всея Японии поднял голову, встретившись со мной взглядом. В руках он держал стопку бумаг, которую при моём появлении положил на тот самый столик.

 Аматэру-кун,  поприветствовал он меня кивком.  Прошу, присаживайся,  указал он на свободное кресло напротив себя.

Между этими креслами ещё и полноценный стол стоял. Небольшой, но крупнее того, что находился под рукой Императора.

 Приветствую, ваше величество,  поклонился я.  Благодарю, что уделили мне время.

После чего направился в его сторону.

 Твоя просьба о встрече,  произнёс он, когда я приблизился,  не могла не заинтересовать меня. Особенно организованная через Митико. Чай, кофе?

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

 Твоя просьба о встрече,  произнёс он, когда я приблизился,  не могла не заинтересовать меня. Особенно организованная через Митико. Чай, кофе?

 Нет, спасибо, ваше величество,  ответил я, присаживаясь в кресло и ставя портфель себе на колени.

 Итак, юноша, поведай мне, с чем ты пришёл,  произнёс он.

Мелкий, суховатый, в огромном, для него, кресле. Другой на его месте выглядел бы сейчас слабо и беззащитно, но Император Японии Лично меня его вид скорее напрягал. Вызывал диссонанс между тем, что я видел, и тем, что есть на самом деле.

Молча достав из портфеля простую деревянную коробку из красного дерева, поставил её на стол, стоящий между нами. На самом деле чуть в стороне, но ровно посередине между мной и Императором. Справа от меня, слева от него. Опустив портфель на пол рядом с креслом, взял в руки коробку и, поднявшись на ноги, сделал шаг вперёд.

 Прежде всего,  начал я,  прошу принять этот дар. Со всем уважением, от Рода Аматэру,  произнеся эти слова, я глубоко поклонился, протягивая ему коробку на вытянутых руках.

Забрал он её не сразу, буквой «Г» мне пришлось стоять семь секунд, но вот наконец Император взял подарок в руки, и я смог разогнуться. Сделав шаг назад и отвесив ещё один короткий поклон, наконец вернулся в кресло.

 И что же это такое?  спросил он, раскрыв коробку и осматривая маску.

 Маска вечности, ваше величество,  ответил я.

Вот тут он позволил себе вскинуться и уставиться на меня в удивлении.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке