Дана Арнаутова - Грани безумия. Том 2 стр 48.

Шрифт
Фон

«Еще бы,  снова усмехнулся про себя Грегор.  Как бы этот арлезиец ни любил море, но быть полунищим капитаном одного-единственного корабля, еще и не в ладах с законом совсем не то же самое, что стать мужем леди из Трех Дюжин. Впрочем, возможно, он искренне увлечен, эта юная Логрейн и в самом деле прехорошенькая».

Предложив по обязанности хозяина руку леди Аранвен, он проводил гостей в столовую, сияющую праздничными огнями. Айлин, которой этикет позволял не встречать гостей в холле, снисходя к ее положению, уже была там. Приняв поклоны от мужчин, она, в свою очередь, сделала безупречный реверанс, а потом очень искренне и мило улыбнулась Клариссе, которую представила леди Эддерли:

 Я так рада знакомству, миледи!

 О, я тоже!  вскрикнула юная леди Логрейн, распахнув огромные зеленые глаза и глядя на Айлин с восторгом.  Вы совсем не такая!  И тут же опомнилась!  О, простите! Я имела в виду, вы не такая, как я представляла, но намного лучше. Я думала, что героиня Дорвенанта это что-то очень

 Монументальное?  лукаво улыбнулась Айлин.

Леди Кларисса пару мгновений смотрела на нее с изумлением, потом хихикнула, прикрыла лицо веером, снова убрала его и призналась:

 Что-то вроде того. А вы такая такая милая Правда же, Каэтано? Леди Айлин такая красавица, гораздо лучше меня!

 Благородная донна Бастельеро обворожительна,  подтвердил арлезиец и поцеловал Айлин руку очень изящно и сдержанно, выказывая на удивление хорошие манеры.  Однако позвольте мне вас не сравнивать. Как можно выбрать между розой и лилией, когда обе прекрасны по-своему? А я сегодня попал в прекраснейший цветник!

И он обвел выразительным взглядом всех четырех дам, так что губы Немайн Аранвен тронула понимающая улыбка, а леди Эддерли рассмеялась и негромко проговорила:

 Ах уж эти арлезийцы. Айлин, девочка моя, вы сегодня чудесно выглядите. После обеда я вас осмотрю, хотя не думаю, что в этом есть необходимость румянец говорит сам за себя.

 Да, миледи,  отозвалась Айлин и с достоинством пригласила:  Прошу к столу. Милорд мой супруг

Оставив Немайн Аранвен ее мужу, Грегор поторопился провести жену к стулу и с удовлетворением подумал, что прислуга исполняет обязанности должным образом. Столовое серебро и бокалы сияют, скатерть накрахмалена так, что складками можно порезаться, фамильный сервиз Бастельеро в сиренево-синих тонах идеально сочетается с букетиками вереска в низких вазочках кто бы мог подумать! Закуски тоже хороши, хотя выглядят непривычно. Интересно, какие блюда Айлин выбрала, чтобы блеснуть в арлезийском стиле?

Супы и закуски уже стояли на столе, а теперь слуги начали вносить горячее, благоухающее пряностями мясо, потом большое блюдо, при виде которого он едва сдержал неприятное изумление. Это еще что за кадавр?! Огромная рыба, плоская и круглая, словно тарелка, и покрытая запеченной корочкой сливочного соуса, таращилась с фамильного фарфора сразу двумя глазами, неестественно расположенными на верхней стороне головы

 О, камбала,  одобрительно сказала Немайн Аранвен.  В это время года настоящая редкость. В честь нашего арлезийского друга, не так ли?

 Какой прекрасный экземпляр!  восхищенно отозвался новоявленный Логрейн, глядя на чудовищную рыбу с умилением, как на добрую старую знакомую.  Вы же знаете, камбала тем вкуснее, чем крупнее! А это неужели мурены?!

Только сейчас Грегор рассмотрел, что эту камбалу окружают со всех сторон узкие длинные рыбы с не менее уродливыми головами, похожие на змей. Нет, в Дорвенанте тоже ловят угрей, но угри пища простонародья, а это Это вообще можно есть?!

 Неужели ваш повар арлезиец?  приятно изумился Каэтано Логрейн и добавил то, что Грегора отнюдь не порадовало:  Только в Арлезе умеют готовить мурен так, чтобы это было безопасно. Хотя, конечно, вкус их мяса стоит некоторого риска.

 Их совершенно точно готовил арлезиец,  уверила Айлин.  Мы хотели напомнить вам о родине, милорд. Но если кому-то не нравится рыба, вот седло барашка с ароматическими травами.

 И вправду, совершенно как дома!  восхищенно сказал арлезиец, втянув ноздрями запахи, идущие от блюд.  Благодарю вас, прекрасная донна!

 И вправду, совершенно как дома!  восхищенно сказал арлезиец, втянув ноздрями запахи, идущие от блюд.  Благодарю вас, прекрасная донна!

«Надеюсь, есть этих рыбных кадавров он будет сам,  желчно подумал Грегор.  Айлин к муренам не притронется! Если понадобится, я сам ей об этом скажу, и плевать на этикет!»

И содрогнулся, увидев, что она с интересом присматривается именно к ним.

 Попробуйте камбалу, дорогая,  невозмутимо посоветовала леди Немайн.  Когда я носила Дарру, это была единственная рыба, которая не вызывала у меня отвращения. К тому же она полезна, не так ли, Мариан?

 Исключительно!  подтвердила леди Эддерли, глядя на рыбу с алчностью, недостойной благородной дамы.  А я, пожалуй, отведаю мурен! Говард, дорогой, а ты что будешь, рыбу или мясо?

 С удовольствием отдам должное и тому и другому,  заулыбался Эддерли-старший.  Люблю разнообразие!  И добавил, хитро усмехаясь:  Почти во всем. С тех пор, как женился на моей дорогой Мариан, разнообразие в женщинах мне уже недоступно, сами понимаете.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3