Войцех Сомору - Циян. Сказки тени. Том 1 стр 9.

Шрифт
Фон

 Перестань его толкать, Вэй,  тут же отрезал второй брат и встал, подходя к Кану и отвесив полупоклон.  Прости моих братьев. Чжан Дэлун, старший среди этих троих.

 Да Приятно познакомиться,  Кан улыбнулся и кивнул.  Ваш дом отправил на войну троих сыновей?

 Когда у тебя семеро сыновей, это самое малое, что может сделать отец для Империи,  Дэлун жестом пригласил его к столу, а Вэй снова подтолкнул, и в какой-то момент у Кана в руках появилась такая же трубка, как у Чжанов.  К тому же, отец говорил о том, что это даже не война, а так закалка молодого поколения.

 Так как вы Всё это?

 Вещи? Наш двоюродный дядя начальник снабжения полка, удивительная удача,  Дэлун поджёг травы в трубке Кана и подмигнул.  Попробуй. Любимое развлечение юга.

 Спасибо,  Кан вдохнул дым и тут же закашлялся горло буквально разодрало и обожгло, но со второй попытки стало легче.  Кха Странная вещь

 Ну так что? Сыграем в сянци?

 Ставки?

 Проиграет столичный переедет к нам.

Это уже Кану начинало совсем не нравиться. Южане и без того казались странными, но подобная навязчивость без причины казалась невозможной.

 А выиграю?

 Называй цену. Не думаю, что ты вообще сможешь победить Дэлуна,  хмыкнул Вэй.  Вы в своей столице совсем не умеете играть в сянци.

 Что ж Кан задумался.  Выиграю неделю будете моими слугами.

 Что?!

 Струсил?

Вэй закусил губу.

 Ставка большая. Тогда три раза выиграй. У кого выиграешь тот и будет.

 Согласен.

 Вот, значит, как? Уверен в себе?

 Нет, но так это становится интересным. Доставай доску,  Кан затянулся снова и выдохнул клуб дыма. Надо разоблачить этих южан и выяснить, что им нужно на самом деле.

***

Спустя три часа Вэй с руганью схватил доску сянци и метнул её в стену. Взлетели деревянные фигурки, задевая сокола. Тот, в свою очередь, проснувшись, стал метаться, привязанный к жёрдочке, и под смех Кана попытался сбежать из этого проклятого шатра. Дэлун и Цзян сидели мрачные, глядя на Циня и почти синхронно засыпая табак в трубки.

 Ты знал,  простонал Вэй.

 Знал что?  Кан ехидно усмехался, становясь в этот момент невероятно похожим на своего отца, только волосы тёмные.  Что я вас обыграю? Конечно.

 Никто не обыгрывал Дэлуна! Да чтоб тебя, меня никто не обыгрывал, кроме братьев!

 Ну простите, надо было лучше расспрашивать «столичных дураков», они бы вам рассказали не только небылицы,  Кан поднялся и стряхнул какую-то шелуху со штанов.  Значит так. Уговор есть уговор. Ваш шатёр теперь мой шатёр, по крайней мере, на неделю. К завтрашнему дню убрать здесь всё, ночевать я буду тут.

 Эй! А мы?

Кан приподнял бровь.

 А вы больше не будете делать такую глупость, как устраивать потеху из чужака. Понятия не имею, что вы задумали, но я не пугало. Мне плевать, где вы будете спать. Катитесь в общий шатёр к солдатам, там вполне уютно.

 Послушай, да мы просто

 Хотели подружиться? Порасспрашивать? Завести знакомства?  Кан слегка склонил голову набок.  Старая сказка о новом. Зубы не доросли меня подловить. Но за трубку спасибо. До завтра,  Кан растянул их фамилию невыносимо мерзко усмехаясь,  братья Ч-ж-а-н.

Цинь вышел из шатра, а Вэй со злостью пнул стол.

 Нет, ну вы видели?! А я думал он нормальный!

 Он и есть нормальный,  Дэлун совершенно спокойно встал и потянулся.  Парень забит, как загнанный волчонок. Вот и кусает, стоит протянуть руку.

 Да ну тебя, Дэлун, он просто такой же, как остальные столичные.

 Другие бы сказали прислуживать им при людях, он же всего лишь выгнал нас из шатра. Тебе не кажется это странным?

 Завтра вспомнит.

 Завтра и посмотрим,  старший брат хмыкнул.  Он умный. И пока не началась война, нам надо найти умных союзников, Вэй, это залог выживания. Забыл, чему учил отец?

 Он ещё говорил, что старший Цинь демон в человеческой шкуре.

 Умный демон.

 Это да Ну что, давайте приступать: время уборки. Небо, нашли себе занятие

***

Шатёр трёх братьев оказался невероятно комфортным первые три дня Кан просто наслаждался пребыванием в нём, заодно изучив все ненужные артефакты, которые Чжан натаскали к себе, точно сороки. Кажется, даже сокол привык к новому хозяину жилища. Но на четвёртый день, когда Цинь снова сосредоточенно читал, к нему ввалилось тело. Пошатывающаяся туша, в которой не с первого раза, но всё-таки был опознан Вэй, рухнула на матрас и издала победный храп, совершенно не замечая обомлевшего Кана. Он-то привык, что братья вели себя как шёлковые и выполняли любой его приказ, как и должно было быть по уговору, но не учёл, что критическая доза байцзю способна на злые шутки. Брови Циня поползли вверх. В гробовой тишине он созерцал труп на матрасе, пока у входа не появились старшие братья Вэя: Дэлун пьяно улыбался, Цзян хихикал, и на лицах обоих читалось блаженное отупение. Кан совершенно не был готов к такой компании.

 Та-а-ак Цинь захлопнул книгу, поднимаясь и нависая над пьяным телом. Не понимал он этих братьев. Они ни о чём его не расспрашивали, ничего не выпытывали, всё время подтрунивали друг над другом и болтали без умолку. Это раздражало. Все на юге такие же, или ему повезло натолкнуться на самых глупых? Слегка склонив голову набок, Кан осторожно пнул Вэя носком сапога и пришёл к выводу, что тот окончательно отключился. Ледяным взглядом обжёг тех двоих, что были на ногах, и скомандовал:

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги

Популярные книги автора