Айзек Азимов - Фундація стр 52.

Шрифт
Фон

Якими б не були ці роздуми, вони нерішуче завершилися, коли примас зненацька сказав, майже вигукнув:

 Сатте, що у вас на думці?

 Я скажу вам, Манліо.  Його тонкі губи розсунулися.  Ми перебуваємо в розпалі селдонівської кризи.

Манліо подивився на нього, а потім тихо сказав:

 Звідки ви знаєте? Хіба Селдон знову зявлявся в Часовому Сховищі?

 У цьому, мій друже, немає великої потреби. Поміркуймо логічно. З того часу, як Галактична Імперія залишила Периферію й кинула нас напризволяще, ми ніколи не стикалися з противником, який би володів ядерною енергією. А тепер ми вперше маємо з цим діло. Це показово, навіть якщо цей факт стоїть сам по собі. Але він не один. Уперше більш ніж за сімдесят років ми зіткнулися з серйозною внутрішньою політичною кризою. На мою думку, синхронізація двох криз, зовнішньої та внутрішньої, не підлягає жодному сумніву.

Очі Манліо звузилися.

 Якщо це все, цього недостатньо. Ми пережили вже дві кризи Селдона, і обидва рази Фундація перебувала під загрозою знищення. Третя криза не настане, доки ця загроза не повернеться.

Сатт терпляче продовжував:

 Ця загроза вже наближається. Кожен дурень може сказати, що криза є, коли вона вже настала. Завдання справжнього державника виявити її в зародку. Дивіться, Манліо, ми рухаємося за запланованою історією. Ми знаємо, що Селдон розробив історичні ймовірності розвитку майбутнього. Ми знаємо, що одного дня ми відбудуємо Галактичну Імперію. Ми знаємо, що це займе тисячу років або близько того. І ми знаємо, що в цьому проміжку ми переживатимемо певні кризи.

Отже, перша криза настала за пятдесят років після заснування Фундації, друга за тридцять років після першої. Відтоді минуло майже сімдесят пять років. Час настав, Манліо. Час настав.

Манліо невпевнено почухав ніс.

І ви розробили план, як зустріти цю кризу?

Сатт кивнув.

І я,  продовжував Манліо,  відіграватиму в ньому певну роль?

Сатт знову кивнув.

 Перш ніж ми зустрінемо зовнішнього ворога, який має ядерну зброю, ми повинні навести лад у себе вдома. Ці торгівці

 Ах!  Примас напружився, і в його очах зявилася жорстокість.

 Правильно. Ідеться саме про них. Вони корисні, але занадто сильні й неконтрольовані. Вони чужинці, які отримали світську освіту. З одного боку, ми дали їм у руки знання, а з іншого, утратили над ними контроль.

 А якщо ми зможемо довести зраду?

 Якщо зможемо, то діятимемо просто й прямо. Але це мало що означає. Навіть якщо серед них і немає зради, вони сформують ненадійний елемент у нашому суспільстві. Їх не привязуватимуть до нас ані патріотизм, ані спільна батьківщина або навіть релігійне благоговіння. Під їхнім світським керівництвом зовнішні провінції, які з часу Гардіна ставляться до нас як до Святої планети, можуть відірватися.

 Я все це розумію, але як це вилікувати

 Ліки потрібно знайти швидко, ще до того, як криза Селдона загостриться. За умов зовнішньої ядерної загрози і внутрішнього незадоволення, їхня перевага може бути занадто великою.  Сатт поставив порожній келих, який крутив у руках.  Очевидно, що це ваша робота.

 Моя?

 Я цього зробити не зможу. Моя посада невиборна, і я не маю законодавчої влади

 А мер

 Це неможливо. Це абсолютно негативна особистість. Він проявляє енергійність, тільки коли треба ухилитися від відповідальності. Але якщо виникне незалежна партія, яка поставить під загрозу його переобрання, то йому можна буде диктувати умови.

 Але, Сатте, у мене не вистачає здібностей для того, щоб бути справжнім політиком.

 Залиште це мені. Хто знає, Манліо? З часів Сальвора Гардіна посади примаса та мера ніколи не перебували в руках однієї особи. Але тепер це може статися, якщо вам удасться добре виконати свою роботу.

3

На другому кінці міста, у більш дружньому оточенні, Гобер Меллоу мав другу зустріч. Він довго слухав, а потім обережно сказав:

 Так, я чув про вашу кампанію з отримання торгівцями місць у Раді. Але, Твере, чому я?

Джейм Твер, який був готовий будь-якої миті нагадати вам, незалежно від того, питали його про це чи ні, що він належав до першої групи чужинців, які отримали світську освіту у Фундації, усміхнувся променистою усмішкою.

 Я знаю, що роблю,  сказав він.  Згадайте, коли ми з вами зустрілися вперше торік.

 На укладенні Торгової конвенції.

 Правильно. Ви керували зустріччю. Ви посадили цих червоношиїх бугаїв на місце, потім запхали їх до кишені своєї сорочки й забули про них. І з широкими масами Фундації ви теж добре даєте собі раду. Ви маєте романтичний ореол або принаймні солідну репутацію авантюриста, що те ж саме.

 Дуже добре,  сухо сказав Меллоу.  Але чому саме зараз?

 Бо зараз у нас є шанс. Ви знаєте, що секретар освіти подав у відставку? Про це ще не оголосили, але скоро повідомлять.

 А ви звідки знаєте?

 Неважливо.  Він з огидою махнув рукою.  Це так. Партія прихильників прямої дії розвалюється на очах, і ми можемо добити її просто зараз, відкрито поставивши питання про рівні права для торгівців; або точніше: про демократію вони за неї чи проти.

Меллоу відкинувся на спинку стільця й утупився у свої товсті пальці.

 Е-е-е-е Вибачте, Твере. Але я їду у справах наступного тижня. Вам доведеться домовлятися з кимось іншим.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3