Норт
Помолчи! приказал он.
Затем посмотрел в мои глаза и прямо спросил:
Зачем он тебе, Риа? Просто скажи, зачем он, когда у тебя есть Дастел не договорил.
Отвел взгляд, снова глядя куда-то в никуда, его ладонь с силой сжалась в кулак, затем он медленно разжал пальцы, вздохнул и совершенно иначе, спокойно и как-то даже холодно, произнес:
Платье покупаю я. И собираешься ты у меня. И от меня переносишься на бал. И гарантируешь, что не отойдешь от меня ни на шаг!
Затем встал и направился к двери, бросив через плечо:
Выходи, мы тебя ждем.
Норт
Помолчи! приказал он.
Затем посмотрел в мои глаза и прямо спросил:
Зачем он тебе, Риа? Просто скажи, зачем он, когда у тебя есть Дастел не договорил.
Отвел взгляд, снова глядя куда-то в никуда, его ладонь с силой сжалась в кулак, затем он медленно разжал пальцы, вздохнул и совершенно иначе, спокойно и как-то даже холодно, произнес:
Платье покупаю я. И собираешься ты у меня. И от меня переносишься на бал. И гарантируешь, что не отойдешь от меня ни на шаг!
Затем встал и направился к двери, бросив через плечо:
Выходи, мы тебя ждем.
Нехотя покинув ванну, я вытерла волосы, надела халат и вышла. В комнате все было как обычно ужин на столе, парни с учебниками, Пауль и Салли на окне, паучок ей показывал на звезды и пищал что-то романтическое.
Займусь твоими тренировками, не отрываясь от чтения, сообщил мне Эдвин.
Растерянно остановившись, я неуверенно произнесла:
Так Норт же
Норт тренирует тебя как мага, я займусь физической подготовкой, раздраженно пояснил некромант.
Уже хочу на это посмотреть, усмехнулся Дан.
И тут дверь в комнату распахнулась!
При виде ректора я невольно стянула халат у шеи, Пауль радостно пискнул, Салли юркнула за занавеску, Эдвин нахмурился, Норт поднял взгляд на родственника, и, собственно, все замерли в ожидании слов главы Некроса.
Слов не было.
Лорд Гаэр-аш молча подошел к Эдвину и швырнул в него стопкой газет.
Харн при этом не издал ни звука, а вот я испуганно ойкнула, и напрасно ректор бросил на меня полный ярости взгляд, от которого я и вовсе опешила. Меж тем газеты, распадаясь из стопки, соскользнули вниз, и я увидела изображения на полстраницы, где
Ох ты ж Тьма! выдохнул Дан.
Норт наклонился, поднял первое печатное издание, где крупным шрифтом было выведено: «Измена в команде Некроса!». А ниже бросающаяся к Эдвину я, и он, радушно раскинувший руки для объятий, и Гобби неподалеку, с отвисшей челюстью
Дастел молча скомкал газету и запустил в недовольно застонавшего Харна.
Норт, это не то, что ты думаешь, произнес он, получив бумагой в лицо.
Но Дастел поднимал уже вторую газету, и вот там заголовок гласил: «Любовники не сумели сдержать страсть на тренировочном полигоне!» и изображение меня, лежащей навзничь на снегу, и Эдвина, нависшего сверху и удерживающего мои запястья И выглядело все неимоверно двусмысленно!
И остальные газетные заголовки оказались не лучше: «Риа Каро и Эдвин Харн устроили любовные игры во время тренировки!», «Страсть на поле боя!», «Невеста наследника Армерии была замечена в страстных объятиях его друга!».
И ведь ни одного кадра, где я душу Эдвина! Или, к примеру, где он устраивает прорыв нежити! Ничего! Только те снимки, которые выглядели более чем неприлично, и момент, где я приподнимаюсь, и лицо Харна совсем рядом с моим, словно мы только что целовались, а может, собираемся, или где он надо мной и смотрит мне в глаза, или где я практически в его объятиях, опрокидываю его на снег, или
Я просто хотела убить Эдвина! мой голос дрожал от возмущения подобной несправедливостью и вообще бесчестного подлога и
Что обидно газетчики ведь точно видели, и как нежить напала, и насколько я была зла, и что пыталась душить некроманта, и
Я Подбородок задрожал.
Риа, речь вообще не о тебе сейчас, попытался успокоить меня Дан, который даже отодвинулся от Эдвина и приготовился наблюдать, чего сейчас с ним сделают.
Но я не сдержалась:
Это так подло! Это вообще подло! Это Они же все видели! Меня просто трясло и от смущения, и от обиды, и от всей этой вопиющей несправедливости. И я
И тут лорд Гаэр-аш холодно произнес:
Адептка Каро, позвольте поинтересоваться, а что вы вообще тут делаете в таком виде?!
У меня все возмущение по поводу газетчиков вмиг испарилось, Дан хмыкнул, Норт спокойно ответил:
Моя невеста находится здесь, во-первых, потому что ей требовалось лечение, и во-вторых, потому что она моя невеста.
В комнате повисло молчание.
Прервал его ректор:
Каро, немедленно в женское общежитие!
Я вздрогнула, но за меня вновь ответил Норт:
При всем моем уважении, лорд Гаэр-аш, я вынужден повторно напомнить вам, что Риаллин является моей невестой, ко всему прочему она только из ванной, и посему, даже будучи просто посторонним человеком для леди, я как целитель воспрепятствовал бы ее прогулкам на морозе!
Именно в этот миг мне и стало страшно. Действительно страшно, потому что темно-серые глаза ректора вдруг начали заполняться тьмой, причем столь стремительно и явственно, что испугалась не только я подскочили Дан и Эдвин, причем оба мгновенно выставили щиты Дан прикрыл себя, Эдвин нас обоих, встав передо мной.