Светлана Соколовская - Уикенд для холостяка. Романтическая комедия стр 2.

Шрифт
Фон

Надежда на случайный сбой системы не оправдалась. «Ягуар» так и не заводился. Через полчаса терпение Ллойда лопнуло. Он в сердцах выругался, выскочил из машины и нелюбезно лягнул «Ягуар» по респектабельному колесу.

 Не расстраивайтесь! С ними такое бывает,  старый прилипала остановил свою машину перед носом строптивого «красавчика» и без тени торжества предложил.  Давайте я вас отбуксирую к нашему Гарри. Обещаю, что не пожалеете!

Мистер Хейг протянул бедолаге трос, не переставая трепать языком.

 Мой «мальчонка» тоже в первый же год огорошил меня. Собрался я ехать на службу, а он «кхе-кхе»  и ни с места

Джеффри Ллойд был настолько подавлен случившимся, что, не возражая, полез под бампер цеплять трос. Все вразумительные слова и приличные выражения он растерял. Оставалось только материться себе под нос.

Мистер Хейг затормозил около двухэтажного со свежей побелкой домика, перетянутого, как стареющая кокетка корсетом, потемневшими от времени деревянными балками. Дом утопал в цветах.

Молодой горожанин неприязненно покосился на клумбы с яркими георгинами, флоксами и еще какой-то буйной разноцветной растительностью. Не клумбы, а сезонный шабаш аллергенов  поставил неутешительный диагноз городской житель, и неохотно вылез из своей машины.

Первым делом хозяин дома пригласил Ллойда в гостиную.

 Может быть, чашку чая?  гостеприимно предложил он.

 Я очень спешу,  сухо ответил молодой мужчина.

 Понимаю, понимаю. Вы не беспокойтесь. Сейчас же пошлю за механиком свою внучку. А вот и она!

Гость машинально огляделся и никого не заметил.

 Пегги!

От угла дивана отделилась тень.

«Страшненькая!»  брезгливо подумал Ллойд, рассматривая внучку Хейга.

Он преувеличивал, так как был сильно расстроен.

Девушка, симпатичная натуральная блондинка со светлыми глазами, просто надела спортивный костюм неудачного светло-серого цвета. Такой цвет «глушил» ее природную привлекательность и создавал ложное впечатление стертой, тусклой внешности.

 Пегги!  обратился к девушке мистер Хейг.  Это мистер Ллойд. Из Лондона. Произошла неприятность. Я только что по дороге домой разбил его «Ягуар». Не делай такие круглые глаза. Тебе это не идет. Я хотел сказать  разбил фару на автомобиле мистера Ллойда. Пригласи, пожалуйста, Гарри. Я обещал, что он поможет мистеру Ллойду с ремонтом.

Пегги вяло кивнула, отложила айфон, на котором увлеченно читала последние новости о прошедших скачках породистых трехлеток, и исчезла за дверью.

Ллойд проводил ее неприветливым взглядом. Он проводил бы таким же взглядом и ее деда, если бы тому вздумалось уйти. Но вся беда состояла в том, что старина Хейг не собирался оставлять гостя одного ни на минуту.

В гостиной появилась экономка в безупречном белом переднике.

 Мисс Дарвин, приготовьте нам, пожалуйста, чай,  вежливо попросил ее хозяин дома.

 Пятичасовой чай будет накрыт ровно через час, мистер Хейг,  категорично и высокомерно заявила мисс Дарвин.

 Мисс Дарвин, я прошу вас сегодня немного отступить от традиций,  слегка повысил голос Хейг.  Мистер Ллойд потерпел аварию.

Мисс Дарвин на едва уловимое мгновение вскинула бровь, затем презрительно поджала губы и величавым, медленным шагом покинула гостиную.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

Мисс Дарвин на едва уловимое мгновение вскинула бровь, затем презрительно поджала губы и величавым, медленным шагом покинула гостиную.

Ллойд украдкой усмехнулся. Спина экономки была похожа на бетонный забор. На этот «забор» просился плакат  «Защитим британские традиции от поругания».

Точно такая же «накрахмаленная кобра» работала в доме его деда. Своими нравоучениями она отравляла вольную хулиганскую жизнь Ллойда-младшего. «Да, мало что изменилось в нашей дорогой провинции с тех пор, как я уехал,  беззлобно усмехнулся нежданный гость.  Ставлю десятку. На веранде наверняка расставлена плетеная мебель и горшки с геранью».

Чувство ностальгии, однако, мучило Ллойда недолго. В шестнадцать лет он благополучно бежал из похожего гнездышка.

Дед Джефа в вопросах порядка и дисциплины был человеком неумолимым. Иногда воспитательная строгость доходила у него до жестокости. Однажды Джеф без спросу взял из шкафа боевые медали деда. За это Ллойд-старший оставил сорванца-внука на улице на всю ночь. Джефу пришлось спать на пороге родного дома, подложив под голову школьный ранец. С тех пор он недолюбливал педантов и стариков.

Хейг предложил осмотреть в его кабинете коллекцию редких бабочек. Ллойд не выразил изумления по поводу увлечения хозяина дома. Его дед в свободное от воспитания внука время бегал по окрестным лужайкам с сачком и банкой. Но увлекался он сбором самых обычных букашек.

Сэмюэль Хейг, подчеркивая свое расположение к гостю, угостил его настоящей кубинской сигарой из давних запасов.

Сигара, бабочки и чай заняли достаточно много времени, однако, внучка Хейга и не думала появляться. Ллойд не скрывал своего нетерпения.

 Странно, куда могла пропасть эта девчонка?  забеспокоился старик.  Здесь от силы пять минут ходьбы.

Наконец, девица соизволила появиться. Дед нахмурил брови.

 В чем дело, Пегги? Где Гарри?

 Он уже осматривает машину,  не поднимая головы, прощебетала «серенькая пташка» и тут же юркнула в дальний угол комнаты на диван.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3