Они вскоре вернулись к обычной беседе, и девушку вновь начало клонить в сон. Она сделала глоток кофе. Он не давал девочке уронить голову, хотя бодрящий эффект временами переставал действовать. Джулиет уперлась в руку подбородком и только сейчас заметила, что второй рукой долгое время водила ручкой на салфетке. Она остановилась и отвлеклась на непонятный символ.
Откуда ты знаешь этот символ? наконец, голос Питера зазвучал как прежде.
Джулиет подняла глаза на парня и не знала, что ответить.
Я просто рисовала, получил он скромный ответ.
Странно, я уже видел этот символ.
Где?
Сонливость исчезла.
На своей спине, парень усмехнулся.
Девушка удивленно посмотрела на него. Откуда она могла знать, что изображено на спине Питера?
Несколько дней назад я проснулся с татуировкой на правой лопатке. Признаюсь, я немного перебрал в ночь Хэллоуина; должно быть, это типичный случай с татуировкой по пьяни, Питер повернулся к Джулиет спиной и открыл спину, чтобы она смогла увидеть тату. Девочка сравнила их: они были идентичны. Я искал значение, но не нашел ничего подобного. Может, ты знаешь что это? Вдруг что-то неприличное и потребуется свести ее.
Джулиет лишь подала плечами.
Странно-странно, он сделал глоток пива, как ни в чем не бывало.
Однако это озадачило девушку.
Тем временем, в доме Бейкеров, Марисса вышла на крыльцо, где ее ожидал свежий выпуск «Обозревателя Витч Фоллс». Она нагнулась за газетой и на секунду оторопела: с первой полосы по-прежнему не сходила трагедия ее семьи и семьи Джейка. Однако девочка старалась не дать чертовой газете задеть себя. Она подняла газету и выпрямилась.
Мимо проходила миссис Рэнд.
Здравствуйте, миссис Рэнд.
Лицо женщины было растерянным. Марисса не знала, что и думать: то ли пожилая женщина так реагировала на приветствие девочки, мысленно перебирая все городские сплетни и заголовки газет, то ли ее озадачило нечто иное.
Здравствуй, Марисса, женщина немного заикалась и поспешила скрыться из виду.
Марисса собиралась вернуться в дом, когда поняла причину странного поведения миссис Рэнд, обернувшись. Вот это действительно задело девочку за живое, нежели очередные газетные заголовки: красной краской по белому полотну двери была написана жуткая надпись.
УБИЙЦА.
Марисса почувствовала, как ноги подкосились, и она чуть не упала на колени в приступе истерики. Она еле сдерживалась. Стало еще более жутко, когда девушка присмотрелась и поняла, что это была не краска, а кровь.
Марисса, ты тут? из дома послышался голос матери.
Девочка в мгновение собрала волю в кулак, перескочила порог и быстрее захлопнула дверь, лишь бы мама не увидела надпись. Марисса, возможно, была в состоянии справиться с данной выходкой, а вот Линнетт Подобный акт вандализма окончательно мог сломить.
Все в порядке?
Да-да, все в порядке.
Марисса как ни в чем не бывало направилась на кухню, чтобы бросить газету.
Марисса, послушай. Как ты относишься к тому, чтобы съездить в Филадельфию? Звонил ваш дедушка и приглашал приехать на День благодарения, Линнетт не стала дожидаться ответа и продолжила: Думаю, нам стоит ненадолго уехать из города.
Да, стоит Марисса заметила странный взгляд матери и уже начала кое-что подозревать: Только ведь на День благодарения?
Пока что да. А там посмотрим. Может, стоит задуматься о том, чтобы вовсе уехать из Витч Фоллс.
Подозрения девушки оправдались, но ответа она не могла дать.
Подумай.
Марисса лишь слабо кивнула.
Линнет поднялась на верхний этаж. А девочка отложила размышления о переезде на следующий раз, сейчас у нее была возможность избавиться от следов вандализма, чтобы мать не заметила их. Марисса мгновенно собрала набор из ведра воды, очистителя, резиновых перчаток и тряпки. К счастью краска (кажется, это все-таки была свиная кровь) легко оттиралась.
Да, стоит Марисса заметила странный взгляд матери и уже начала кое-что подозревать: Только ведь на День благодарения?
Пока что да. А там посмотрим. Может, стоит задуматься о том, чтобы вовсе уехать из Витч Фоллс.
Подозрения девушки оправдались, но ответа она не могла дать.
Подумай.
Марисса лишь слабо кивнула.
Линнет поднялась на верхний этаж. А девочка отложила размышления о переезде на следующий раз, сейчас у нее была возможность избавиться от следов вандализма, чтобы мать не заметила их. Марисса мгновенно собрала набор из ведра воды, очистителя, резиновых перчаток и тряпки. К счастью краска (кажется, это все-таки была свиная кровь) легко оттиралась.
Какого черта?! послышался недовольный звонкий голос, принадлежавший Никки Стюард. Девушка только что подъехала к дому Бейкеров, и когда увидела остатки надписи, от которых еще не успела избавиться Марисса, выскочила из машины. Блондинка была готова рвать и метать. Вот же скоты!
Тише, Марисса постаралась утихомирить подругу. Мама наверху, и ей лучше не видеть этого.
Никки сбавила обороты.
Ты видела, кто это сделал? Мне нужны имена.
Не видела. Просто помоги стереть надпись, и забудем об этом. Хорошо?
Блондинка шумно выпустила пар и схватила перчатки с тряпкой. Девушки быстро управились с позорной надписью; лишь небольшие разводы остались в самых глубоких волокнах покрашенного дерева.