Добрее не бывает. Приятного аппетита! крикнул низкорослый инспектор с другой стороны стола и, чеканя каждый шаг, отправился жать руку. Этот момент почудился ему вечностью. Казалось, даже ворот рубахи стал узковат и пора бы ослабить галстук. Покрасневший, вытирая капли пота со лба носовым платком, он наконец-то пожал руку. «Издевается», подумал инспектор.
Ни разу, вслух произнес Винсент и принялся за чашку чая.
Опешив, мистер Галбрейт, отошел на пару шагов и, возмущенно приподняв густые рыжие усы, с недоверием взглянул на молодого человека.
Глаза, они все говорят, сказал молодой человек, поймав его взгляд. Давайте бланк, я все подпишу, и вы спокойно уйдете в отпуск. Всем будет лучше.
Вы даже не предложите мне чаю? Удивительно, инспектор покачал головой; из арки выглянула мисс Бишоп, сделав притворно опечаленное лицо.
Если вы никуда не торопитесь, то прошу к столу. Винсент, улыбаясь, встал из-за стола и направился в комнату. Мисс Бишоп, будьте так любезны, заварите нашему гостю чаю, а я скоро приду.
А можно мне с вами? Мы знакомы уже целый год, а дом я ни разу и не видел.
Можно, ответил молодой человек, закатив глаза; он не боялся, что гость это увидит, ведь тот всегда смотрит вперед и все, что творится наверху, ему совсем не интересно. Следуйте за мной.
Вместе с инспектором они прошли по тому же коридору и оказались в комнате Винсента.
Леденящий тело холод пробежался по спине мистера Галбрейта, сердце ушло в пятки, когда он увидел серые стены, небрежно сложенную смирительную рубаху и кованую белую кровать, на спинке которой висели две пары наручников. Инспектор не подал виду, кое-как переборол комок в горле и спокойным голосом спросил:
А это у вас что на доске? Записи какие-то, имена. Подглядываете за соседями? Мужчина достал из внутреннего кармана записную книжку и приготовил шариковую ручку.
Бросьте этот абсурд. У меня зарешеченные окна, подглядывать сложно, а днем я и так на людей успеваю насмотреться. Это мои сны. Винсент глубоко вздохнул и облокотился на стену.
Сны? Как вас понимать? У вас есть какой-то ритуал? Вам часто снятся сны? Мне нет. Последний был про то, как я у королевы, так сказать кхм опиум конфисковал. Мне тогда еще повышение по службе дали, ах! Поняв, что он сболтнул лишнего, инспектор медленно и нехотя перевел глаза на молодого человека, который был в некотором шоке и стоял, выпучив глаза. Давайте это останется между нами? мужчина подмигнул с такой силой, будто в глаз что-то попало.
Допустим, Винсент ухмыльнулся и, нырнув в коридор, вернулся с одноместным пуфиком в руках. Вставайте, я все объясню. Он поставил пуфик неподалеку от доски; смутившись, инспектор встал на пуф, вглядываясь в написанное. Каждую ночь мне снится один и тот же персонаж, один и тот же момент. С понедельника на вторник космонавт Джо Левиош, со вторника на среду обычный бомж Тамерлан Кабала, со среды на четверг я, в тот день, когда все это началось, с четверга на пятницу американский морской пехотинец Джеймс Икс, с пятницы на субботу искатель сокровищ Симал Редиби, с субботы на воскресенье мореплаватель Энди Эртон, а с воскресенья на понедельник поэт-революционер Авенир Оллфлорд. Молодой человек увидел, как инспектор пристально смотрит на крошки мела, наполнившие желоб у нижнего края доски. Имейте совесть, это всего лишь мел! Идемте пить чай, мисс Бишоп уже зовет нас. Он вышел из комнаты и, услышав закашлявшегося мистера Галбрейта, добавил: Я же говорил, это обычный мел.
Они вернулись в столовую. На столе среди трех чайных пар и фарфорового чайничка стоял свежий пирог с клубникой, над которым мисс Бишоп хлопотала все утро. Довольная старушка расставила тарелки для десерта и села за стол, помешивая свой, как она говорила, лучший в Лондоне кофе. Инспектор взобрался на высокий стул. Подлил себе еще чаю и, ослабив ремень, немного расплылся по стулу. Покачивая ногами, как довольный ребенок, он в несколько укусов расправился с тремя сочными кусками пирога.
Куда едете отдыхать? Винсент то и дело подливал сливки в чай, он всегда казался ему немного горячим.
На охоту, куда же еще. Мои гончие, Дельта и Балвар, уже соскучились по этим безумным погоням. Места себе не находят. Носятся по дому. Только и успевай смотреть, чтоб ничего не расшибли.
И много вас таких охотников? Вам вряд ли хватит двух псов для продуктивной охоты. Молодой человек вытер губы салфеткой и, сложив ее вчетверо, стал слушать.
Но-но! Я бы вас попросил! Это отменные гончие! Пару лет назад они даже выиграли несколько конкурсов, мужчина важно разгладил усы. И дело-то не в продуктивности, а в процессе. Вам не понять. Хотя вы и правы немного. Мы охотимся вместе с комиссаром, так что нам выделяют около трех десятков собак.
Возьмете меня с собой? Винсент придвинулся к инспектору; мистер Галбрейт посмотрел на его перекошенные очки, взъерошенную прическу.
Нет, простите. С вашим недугом туда точно нельзя. Тем более в эту компанию приходят только по приглашению комиссара, мужчинка гордо выпрямил спину, расправил плечи.