И. Попков - Мелодии Просветления. Духовная поэзия буддийских лам Тибета стр 13.

Шрифт
Фон

Когда появятся знаки и предсказания,
Не привязывайся к радости или гордости,
Чтобы не появились предсказания Мары.
Сын, будь вне привязанности.
Понимаешь, монах из У?
Понимаешь, лекарь из Дагпо?

Когда ты растворишь свой ум,
Не стремись к высшему восприятию,
Чтобы обманчивая радость и гордость не захватили тебя.
Сын, будь вне надежд.
Понимаешь, монах из У?
Понимаешь, лекарь из Дагпо?

Так пел Мила.

Затем, в ответ на просьбу лекаря об устных поучениях о бардо, Лама спел эту песню.

Я простираюсь перед великими учителями;
Прежде всего я принимаю Прибежище в добром Ламе.
Сын, в ответ на твою мольбу
Я спою эту песню о бардо.

Обитатели трех миров сансары
И Будды нирваны
Едины в естественном состоянии реальности.
Считай, что это бардо взгляда.

«Красное и белое» множества явлений
И невыразимый ум
Едины в неразделимом изначальном состоянии.
Считай, что это бардо медитации.

Запутанные проявления внешнего мира
И нерожденный ум
Едины в недвойственном совозникновении.
Считай, что это бардо действия.
Сон, который ты видел прошлой ночью,
И понимание его нереальности поутру
Едины в своей иллюзорной природе.
Считай, что это бардо сна.

Пять загрязненных скандх
И пять чистых Будда-семейств
Едины в фазе растворения безмыслия.
Считай, что это бардо фаз возникновения и завершения.

Отцовские тантры, основанные на искусных средствах,
И материнские тантры, основанные на мудрости,
Совозникают в единстве Третьего посвящения.
Считай, что это бардо сущности.

Неизменное Состояние истины, приносящее пользу тебе одному,
И беспрепятственное Состояние излучения, приносящее пользу другим,
Едины в неразделимости изначального состояния.
Считай, что это бардо Трех состояний.

Рождение из нечистого иллюзорного тела
И рождение из чистого божественного излучения
Едины в свечении бардо.
Считай, что это бардо плода.

Так пел Мила.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

Так пел Мила.

Затем, в ответ на просьбу лекаря об устных поучениях о бардо, Лама спел эту песню.

Я простираюсь перед великими учителями;
Прежде всего я принимаю Прибежище в добром Ламе.
Сын, в ответ на твою мольбу
Я спою эту песню о бардо.

Обитатели трех миров сансары
И Будды нирваны
Едины в естественном состоянии реальности.
Считай, что это бардо взгляда.

«Красное и белое» множества явлений
И невыразимый ум
Едины в неразделимом изначальном состоянии.
Считай, что это бардо медитации.

Запутанные проявления внешнего мира
И нерожденный ум
Едины в недвойственном совозникновении.
Считай, что это бардо действия.
Сон, который ты видел прошлой ночью,
И понимание его нереальности поутру
Едины в своей иллюзорной природе.
Считай, что это бардо сна.

Пять загрязненных скандх
И пять чистых Будда-семейств
Едины в фазе растворения безмыслия.
Считай, что это бардо фаз возникновения и завершения.

Отцовские тантры, основанные на искусных средствах,
И материнские тантры, основанные на мудрости,
Совозникают в единстве Третьего посвящения.
Считай, что это бардо сущности.

Неизменное Состояние истины, приносящее пользу тебе одному,
И беспрепятственное Состояние излучения, приносящее пользу другим,
Едины в неразделимости изначального состояния.
Считай, что это бардо Трех состояний.

Рождение из нечистого иллюзорного тела
И рождение из чистого божественного излучения
Едины в свечении бардо.
Считай, что это бардо плода.

Так пел Мила.

Проводив Гампопу, Мила вернулся, собрал всех своих учеников и сказал:

 Этот лекарь-монах принесет пользу многим живым существам. Прошлой ночью мне приснился гриф. Он летел от меня по направлению к У и сел на вершину огромной горы. Отовсюду к нему устремились стаи гусей, которые затем разлетелись во все стороны, и каждый гусь был окружен пятьюстами другими. Вся долина была желтой от них. Я йогин, но многие из моих последователей будут монахами. Этот лекарь-монах поможет бесчисленным существам. Итак, я свершил учение Будды.

Гампопа узнает о смерти Милы

Дагпопа отправился в У. Он пришел к Геше Нюгрумпе, и тот спросил:

 Йогин, какие ты обрел добродетели?

Дагпопа ответил:

 Моя жизненная энергия неиссякаема, а мое постижение безгранично, как пространство.

Позже, остановившись в Ньяле, Дагпопа вспомнил слова Ламы. Он одолжил у Гьяпасере двенадцать щепоток золота, взял с собой Регомрепу и отправился в путь. Дойдя до Ярлунга, Дагпопа встретил торговца ослами из Цанга, который сказал ему, что Джецун умер в четырнадцатый день месяца Лошади. Торговец принес вещи Ламы и его хлопковую рясу и передал их Дагпопе как реликвии.

Слезы хлынули из глаз Дагпопы, и он лишился чувств. Люди вокруг принялись разминать ему руки и ноги и прыскать в лицо водой. Вскоре он пришел в себя. Бросив в сторону Трина немного золота, Дагпопа поднес своему Ламе эту песню мольбы:

Господин, на пути к вершине горы белых снегов
Ты подобен белоснежной львице.
Ты йогин, способный перевернуть мировоззрение других людей.

Господин, на пути к лесу
Ты подобен полосатому тигру.
Ты йогин, свободный от надежд и страхов.

Господин, на пути к вершине белой скалы
Ты подобен белому грифу.
Ты йогин, покоривший пространство.

Господин, в беззаботных странствиях по горной пустыне
Ты подобен дикому животному.
Ты йогин, отсекший привязанность.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3