Владимир Борисович Казаков - Пугачев и Екатерина стр 13.

Шрифт
Фон

 Я вспомнил,  сказал парень,  эти бочки наполняются посредством шланга.

И действительно, только теперь София заметила, что на крыше дома стояли две большие квадратные емкости. Снизу был кран, на который был надет шланг, сложенный кругами на крыше.

 В каждую такую емкость входит не меньше пятнадцати бань,  сказала София.  Так она назвала бочку, у которой один раз уже мылась. И под которыми они искали уже сокровища.

 Двадцать,  сказал парень.

 Откуда ты знаешь?

 Так видно.

 Ну, хорошо, сбрасывай сюда шланг, а я буду наливать воду. Наверно, теплая, уже нагрелась.

 Так надо думать.

 Я и думаю.

Они наполнили обе бани, и парень полез опять на крышу закрывать краны.

 Посмотри кстати, сколько там осталось!  крикнула София. Она не стала раздеваться, и залезла в бочку-баню. Почему? Так она уж давно разделась. Тут никакой одежды не напасешься возиться с этими огромными бочками.

А парень поднялся по лесенке на вторую уже емкость на крыше. В первой воды уже было мало. Ибо ее сюда никто не таскал. Емкости наполнял дождь. А его давно уже не было. Во второй было больше половины.

 Есть!  закричал Браун сверху.

 Ну, окей, окей, спускайся сюда.

 Я говорю, что вижу деньги на дне!

 Да?! Не понимаю, как я могла додуматься до такого способа. Честно, всё забыла. Хотя сейчас, кажется, вспомнила. И да: достань их, пожалуйста.

 Все?

 Так нет, три рубля. Я обещала всем по рублю серебром.

 Так, а мне-то?

 Тебе?! За что?

 Так, а не за что, что ли?

 Честно, говоря, я думала, это ты мне должен.

 Да вы что, неужели вы ничего не помните?

 Что я должна помнить?

 Вы обещали мне пятьсот рублей золотом.

 Да?

 Да.

 Теперь вспомнила. Только не пятьсот, а двести пятьдесят. Половину-то ты уже получил!

 Ладно, хотя бы двести пятьдесят. Я возьму сразу?

 Ты залез в мой бак, в банк, я имею в виду, и я вынуждена согласиться. Бери, конечно.

Они занялись таким сексом, что три Лариски боялись подняться от реки за своими деньгами.

И действительно, как сказала сама София:

 Мы половину воды в нашей бане расплескали.

А парень добавил:

 А вторую половину выпили.

 Так жарко конечно,  ответила она. И добавила:  А то знаешь, я уже начала сомневаться, что это ты. Ну, пока ты про деньги-то, про оставшиеся двести пятьдесят не вспомнил, уже начала думать:

 Ай! Не он!

 Что заставило тебя усомниться во мне? Что нанялся к тебе киллером, а сам оказался в плену, как телок?

 И это тоже. Но главное, у тебя рост не тот.

 Уверена?

 Не уверена, но, кажется, ты был под два метра.

 А сейчас?

 Нет, теперь-то кажется, так и есть: два метра не меньше. И все же, давай я тебя еще раз померяю?

 Как?

 Так локтем. Тогда в тебе было пять моих локтей.

 Хорошо.

 Вылазь из бочки и ложись на траве.

София три раза, ползая на коленях, измерила Брауна. И резюмировала:

 Ты не Браун.

 Нет, ну точно, у тебя совсем другой размер. Если бы здесь была Даша, она бы подтвердила. Научно. Хотя с другой стороны, я не понимаю, как это может быть. Ты не знаешь?

 Точно, меньше? На сколько?

 Так почти на целый локоть!

 Мэй би, ты не правильно запомнила количество локтей. Ты запомнила пять, а их было четыре. Ты записала где-нибудь его данные?

 Чьи?

 Так мои, естественно!

 Нет, так понадеялась на свою отличную память. И, как оказалось, зря. Надо всегда носить с собой бумагу и чернила, как Гомер. Пришло вдохновение  записала.

 Это надо иметь специального писаря.

 Я и имею в виду писаря.

 Ты точно сомневаешься, что это я?

 Не знаю, что и думать.

4

Подошли девушки, три Ларисы. София выдала им по рублю, пообещав еще:

 Получите по полтине, после выполнения поручения.

 Они куда?  спросил парень.

 Надо помочь Даше.

 А что с ней?

 Так пустили в расход.

 Да-а,  только и констатировал Браун. И добавил:  Знаешь, называй меня

 Как?

 Так, Маркиз, лучше.

 К-как? Ну, мой друг,  опомнилась София,  хотя бы Граф, и то это заслужить надо.

 Понимаете, дорогая, я хочу счастья.

 И ты понял, что счастье  это быть Маркизом.

 Я это чувствую.

 Хорошо, я буду называть тебя Маркизом. Но,  добавила она,  обычно к этому слову берут какую-то конкретизацию. Как-то: название земли, доставшейся маркизу по наследству.

 Отличное предложение. А буду Маркиз де Пруаем.

 Де Пруаяр? Нет, нет, прошу прощенья, поняла. Маркиз де Пру ай ем. По-английски это означает

 Мне везет,  опередил Софию парень

 В том смысле, что прёт, что ли? Мне прёт,  повторила София.  Не по-немецки, не по-английски, и не по-русски даже. Давай будем считать, что это переводится на русский, как:

 Счастливая Земля.

 Счастливая Земля.

 Ну-у, в некоторых торжественных случаях ты можешь так меня называть. Особенно, когда будешь обращаться от моего имени к кому-то другому, или говорить обо мне какой-нибудь даме. Но так, в дружеской беседе называй меня просто:

 Счастливчик Ем.

 Без Ай?

 Ай означает  есть. Верно? В русском языке не принято говорить:

 Я есть Счастливчик.

 Наоборот, друг мой! Как говорится: ты спутал дядя. Ай  это и есть Я. А есть  Ем.

 Ничего я не напутал,  обиделся парень.  Я не хочу говорить про себя:

 Я.  Просто без я. Есть  и будет означать, что Я  Есть.

 Ну, окей, окей! Чем зашифрованней, тем даже лучше. Счастливчик Эм.

 Лучше Ем.

 Окей. Но теперь уж я точно знаю, что ты не он. Ай! Не он!  и Со притворно упала на траву у бочки.  Маркиз начал одевать ее.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке