u- префикс выражающий совместность, взаимность
un послелог выражающий движение по направлению к чему-то: kotan un k=oman я иду в сторону поселка
uy-cacini24 [уйцАцини] вулкан
u-tura-no [утУрано] вместе, совместно
yestani25 [йестАни] искать (перех.)
Перевод
Пепе: Что вы делаете на Камчатке?
Трэси: Я приехала на Камчатку, чтобы посмотреть следы древних айнов.
Пепе: Я хорошо знаю древние поселения, и могу показать вам эти места.
Трэси: Это просто замечательно! Еще я хочу посмотреть вулканы и гейзеры.
Пепе: А куда вы сейчас направляетесь?
Трэси: Я бы хотела бы что-нибудь съесть, и вот ищу кафе.
Пепе: Я знаю одно неплохое кафе неподалеку. Пойдемте вместе?
Трэси: Пойдемте!
Вопросы без вопросительной частицы
Как видно из диалога данного урока вопросы в айнском языке могут быть и без вопросительной частицы ya, если в предложении содержится вопросительное слово, то нет необходимости в употреблении вопросительной частицы ya:
Hemanta e=ki?
Hunak un e=oman?
Простое прошедшее время
Простое прошедшее время используется для обозначения действия, которое произошло в определенное время в прошлом и время совершения которого уже истекло.
Простое прошедшее выражается при помощи вспомогательного глагола a (ед. ч.) /rok (мн. ч.) (буквальное значение «сидеть»), который ставится после смыслового глагола.
Глагол a/rok согласуется по числу со смысловым глаголом:
teeta oka rok aynu айны жившие в давние времена;
teera an a aynu айн живший в давние времена.
Для уточнения времени когда совершалось действие описываемое глаголом в простом прошедшем времени могут использоваться обстоятельства времени, например: teeta «в древние времена», numan [онумАн] «вчера», sakne pa [сАкнэпа] «в прошлом году» и т. д.
Настоящее завершенное время
Настоящее завершенное время выражает действия, завершенные к настоящему моменту: действие завершено и имеется какой-то результат.
Настоящее завершенное время образуется при помощи вспомогательного глагола oker (буквально «заканчивать»), который ставится после смыслового глагола:
K=ek oker.
Я пришел.
Вспомогательный глагол oker имеет единую форму как для единственного, так и для множественного числа.
Множественное число глаголов
В айнском языке число глаголов функционирует несколько иначе, чем в русском языке.
В русском языке грамматическое число, выраженное в глаголе, согласуется с числом субъекта, а в айнксом языке грамматическое число глагола может иметь более разнообразные функции.
Так, в непереходных глаголах грамматическое число, выраженное в основе, согласуется с числом субъекта, в переходных с числом объекта. Кроме того, число может выражать интенсивность и многократность.
Естественно, что все это лучше всего видно на примере тех глаголов, которые имеют разные основы для образования единственного и множественного числа, Например:
Aynu kim-kam ray-ke a.
Айны убили медведя.
Aynu utar kim-kam ronnu rok.
Айны убили медведей (нескольких/более одного).
Tokpa.
Клюет.
Tokpa-tokpa.
Клюет (часто/интенсивно).
Побудительное наклонение
В диалоге урока представлена каузативная форма, образованная от глагола nukar «видеть»:
k=e=nukar-e
я покажу тебе.
В айнском языке побудительное наклонение выражается путем прибавления к глаголу суффиксов: -e/-ka/-ke/-re/-te.
Считается, что суффиксы -e/ke/-re/-te произошли от глагола ki «делать ради процесса», «совершать», «представлять»; а суффикс -ka произошел от глагола kar «делать с целью получить результат». Однако, в современном языке различия между суффиксами -e/ke/-re/-te и -ka нет, и выбор того или иного суффикса зависит только от того как выглядит основа глагола.
Суффикс -e употребляется, если основа оканчивается на r:
nukar видеть, nukar-e показывать (перех.);
kor иметь (перех.), kor-e [кОрэ] давать (перех.)
Суффикс -ka употребляется, если основа оканчивается на re, а также иногда на n:
hure [хУрэ] быть красным, hure-ka [хУрэка] делать красным, краснить (перех.);
riten [ритЭн] быть мягким, riten-ka [ритЭнка] смягчать (перех.);
tom светиться (неперех.), tom-ka [тОмка] зажигать, заставлять светиться (перех.).
Суффикс -ke употребляется, если основа оканчивается на m/n/t/w/y:
kom сгибаться (неперех.), kom-ke [кОмкэ] сгибать; (перех.)
ray умирать (неперех.), ray-ke [рАйкэ] убивать (ед. ч.)26 (перех.);
rew останавливаться (неперех.), rew-ke [рЭукэ] останавливать (перех.);
san спускаться (ед. ч.) (неперех.) san-ke [сАнкэ] спускать (перех.);
sat быть сухим (неперех.), sat-ke [сАткэ] сушить (перех).
Суффикс -re употребяется, если основа оканчивается на гласный или на y:
a сидеть (ед. ч.) (неперх.), a-re [Арэ] усаживать (перех.);
ipe есть, ipe-re [ипэрЭ] кормить (перех.);
kasuy [касУй] помогать, kasuyre [касУйрэ] заставлять помогать.
Суффикс -te употребляется, если основа оканчивается на k/m/n/p/s/t:
rok сидеть (мн. ч.), rokte [рОктэ] усаживать (мн. ч.) (перех.);
tom сиять, светиться, tom-te [тОмтэ] заставлять светиться (перех.);
wen быть плохим, wen-te [уЭнтэ] вредить, портить (перех.);
wen быть плохим, wen-te [уЭнтэ] вредить, портить (перех.);
sap спускаться (мн. ч.), sap-te [сАптэ] спускать (мн. ч.);