Александр Акулов - Курильско-Камчатский диалект айнского языка. Вводный курс стр 6.

Книгу можно купить на ЛитРес.
Всего за 400 руб. Купить полную версию
Шрифт
Фон

Для образования настоящего простого времени во всех диалектах айнского языка, и в Курильско-Камчатском диалекте в том числе, не имеется никаких специальных вспомогательных глаголов, частиц и т.п., то есть, просто глагол в словарной форме, в форме единственного или множественного числа с необходимыми личными аффиксами является глаголом в форме настоящего простого времени.

Вопросительная чатица ya

Как видно из текста диалога, вопросительные предложения в айнском языке имеют такой же порядок слов, что и обычные повествовательные предложения, а вопрос обычно обозначается частицами завершающими предложение или свпециальными вопросительными словами. В данном уроке нам встретилась самая распространенная вопросительная частица  ya, будучи добавленной к поветсовательному предложению, она превращает его в вопросительное:


E=sinuma anak aynu itak e=itak easkay. Ты умеешь говорить на айнском.

E=sinuma anak aynu itak e=itak easkay ya? Ты умеешь говорить на айнском?

Упражнения

1. Переведите с айнского:


1) An=cip poro. 2) Poro-kotan ta oka=an. 3) Sinuma anakne Sisam mosir un kur ne. 4) Sinuma anak Nuca itak itak easkay. 5) Kamcatka anak poro mosir ne. 6) Kamcatka anak pirka ruwe.


2. Переведите на айнский:


1) Я живу на Камчатке. 2) Она живет в Японии. 3) Я живу в поселке. 4) Она живет в городе. 5) Она умеет говорить по-айнски. 6) Я умею говорить по-японски. 7) Наш поселок большой.


3. Подумайте: в каких из предложений представленных ниже при переводе их на айнский можно употребить вспомогательный глагол ruwe, а в каких нет и почему:


1) Мы начали изучать айнский язык. 2) Луна сделана из зеленого сыра. 3) В этом кафе нет вай-фай. 4) Камчатка  большой полуостров. 5) Говорят, что завтра пойдет снег. 6) Мы поймали много рыбы. 7) Трэси приедет завтра. 8) В лодке обнаружилась течь. 9) Скоро придет весна.

Второй урок  Iye e-tu urok

Продолжение знакомства. Вопросы без вопросительной частицы. Простое прошедшее время. Настоящее завершенное время. Множественное число глаголов. Побудительное наклонение. Различие между послелогами пространственной ориентации un и ta. Выражение желания. Взаимность и совместность. Наречия. Указательные местоимения. Субстантиваторы -pe/-p и hi. Множественное число существительных.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

Второй урок  Iye e-tu urok

Продолжение знакомства. Вопросы без вопросительной частицы. Простое прошедшее время. Настоящее завершенное время. Множественное число глаголов. Побудительное наклонение. Различие между послелогами пространственной ориентации un и ta. Выражение желания. Взаимность и совместность. Наречия. Указательные местоимения. Субстантиваторы -pe/-p и hi. Множественное число существительных.

Диалог  продолжение знакомства

Pepe: Kamcatka ta hemanta e=ki?

Tresi: Teeta oka rok aynu ru ku=nukar rusuy kus Kamcatka ta k=ek oker.

Pepe: K=an-i anakne teeta oka rok kotan pirka-no k=eramuoka kus nerok uske

k=e=nukar-e easkay.

Tresi: To-an-pe si-no pirka! Naa seske-pe-oy newa uy-cacini ku=nukar rusuy.

Pepe: Orano, ta-ne anakne hunak un e=oman?

Tresi: Nep-ka ipe k=reyke kus kahe ku=yestani.

Pepe: Sine pirka kahe k=eramuan. U-tura-no paye=an ro?

Tresi: Paye=an ro!

Новые слова и выражения

a  сидеть, мн. ч.: rok (неперех.); также вспомогательный глагол для образования простого прошедшего времени

ek  приходить, мн. ч.: arki [Арки] (неперех.)

eramuan [эрамуАн]  знать, мн. ч.: eramuoka [эрамуока] (перех.),

hunak [хунАк]  где

hunak un  в каком направлении, куда

ipe [Ипэ]  еда, пища; есть, кушать (неперех.)

kahe [kAhe] [кАхэ]  кафе (от русского кафе)

ki  делать (делать ради процесса) (перех.)

kus  для, с целью; для того чтобы, потому что; поскольку

naa  а также, еще, опять

nep-ka [нЭпка]  что-то

ne-rok [нэрОк]  те, вышеупомянутые (ед. ч.: ne-a [нЭа])

newa [нЭуа]  и

 no  суффикс образующий наречия из глаголов/прилагательных

nukar-e [нукАрэ]  показывать, побудительное наклонение от nukar (перех.)

oker [окЭр]  заканчивать (перех.); также вспомогательный глагол образующий совершенный вид

oman21 [омАн]  ходить, уходить, мн. ч.: paye [пАйэ] (неперех)

orano [орано]  ну, а, вот, однако, хорошо

paye см. oman

pe (после гласных p)  вещь, существо; употребляется в качестве универсального субстантиватора при глаголах

pirka-no [пИркано]  хорошо, удобно, приятно

rey-ke [рЭйкэ]  иметь намерение, склоняться (модальный глагол для выражения более мягкой формы желательного наклонения, чем rusuy)

ro  частица выражающая приглашение совершить что-то совместно;

rok см. a

ru  след

rusuy [русУй]  желать/хотеть, модальный глагол выражающий желательное наклонение;

seske [сЭскэ]  быть теплым (неперех.)

seske-pe-oy22 [сЭскэпэой]  горячий минеральный источник: seske  быть теплым, pe23  oy  источник

sine [сИнэ]  один, некий

si-no [сИно]  действительно, истинно, так

tane [тАнэ]  сейчас, в настоящее время

teeta [тЭэта]  древность, давние времена

teeta oka rok  древние, жившие в древние времена

to-an-pe [тоАнпэ]  то, вон то; указательное местоимение обозначающее что-то, что находится близко к собеседнику или одинаково далеко от обоих говорящих

tura [тУра]  быть вместе с кем-то (перех)

tura-no [тУрано]  вместе с кем-то, совместно

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора