Всего за 400 руб. Купить полную версию
Плавно переходим к переводу слов наше и нас: Итальянский: nostro наше (ср. с рус. Нутро!);
Литовский: mūsų наше (ср. с рус. мы); Английский: us [ʌs] нас; Шведский: oss нас; Эдо, Эсперанто: nin нас (ср. с др-рус. Ны мы); Прусский: nuson нас (ср. с анг. nation наши, наша); Санскрит: nаs нас; Авестийский: nа нас; Осетинский: nа, næ нас, наш; Греческийνώ нас; Латинский: nōs нас; Албанский: nа, nе мы, нас (ср. с др-рус. Ны мы); Готский, Тевтонский: uns нас; Арийский: n̥s нас; Хеттский: nаš нас (ср. с рус. Наш); Тохарский: nās нас; Литовский: nuodu нас, наш (ср. с рус. приНудить).
А теперь сосредоточьтесь! В русском и всех остальных славянских, а также некоторых индо-европейских языках слово НА в старину было и предлогом, и приставкой, означающим «рост, прибавление, умножение», и междометием, означающим «глянь, получи», и местоимением, означающим НАС (стар. НЫ). И сейчас вы своими глазами увидите, как легко и не принуждённо мы с вами сделаем фоносемантический переход от русского речевого оборота к общеевропейскому понятию нация:
«междометие на́-ка, на́тко, 2 л. мн. на́те, укр. на, на́те, блр на, на́це, болг. на глядь, сербохорв. на̑, словен. nа̑, nаtе, слвц. nа, чеш. nа, nаtе, польск. nа, nać. Родственно лит. nà, лтш. nа ну, др.-инд. nā́-nā в разных местах, по-разному, греч. νή, беот. аркад. νεί право, воистину, лат. nē да, так, поистине, наряду с греч. ναί, лат nае. Существуют попытки сблизить с он».
Вот так! А ведь местоимение ОН германских языках принимает форму числительного ОДИН (и даже верховного бога), в романских же, помимо этого, ещё и ЕДИНство:
английский one, once, alone; латинский unus; немецкий ein; нидерландский alleen, een; шведский allena, en, ensam, ett; эдо, эсперанто unu; древне-скандинавский Óðinn; древне-русский один, иной, инок; арийский hoino; албанский një, nji; литовский vienas; латвийский viens; гэльский oinos; англо-сакский ān; авестийский aēuua; ирландский óin, aon; оскский uinus; норвежский einn; прусский aīns; осетинский jewnæg; старославянский единъ, вин; польский jeden; валлийский un.
Кстати, местоимение ОНА в иранских языках принимает форму обращения к матери: фарси ona! мама!
Взгляните, насколько близко всему перечисленному ранее русское слово нутро, и как русское внутри роднится с понятием натура сущность, свойство, нрав: армянский: ներսը nersë, ներսում nersum внутри (ср. с рус. норов, нрав); испанский, португальский: dentro внутри; китайский: yinei, neibu внутри (ср. с рус. иной); латинский: intrinsecus внутри; польский: wewnątrz внутри; чешский: uvnitř, vevnitř внутри; шведский: därinne, innanför, inne, inom, inuti, invärtes, uti внутри; эдо, эсперанто: ene внутри (ср. с общ. европ. числ. один); японский: naka внутри (ср. с рус. на́-ка, на́тко и ник, вникать); английский: intro (от лат.) внутрь, внутри.
А завершает этот список обще-иранское понятие, в котором, как нельзя лучше отразилась вся многогранность значений, буквально от начала до начала, в сжатой форме одного слова: начала начала начала начала эффект, умозаключение, следствие, решение, резюме, результат, развязка, последствие, подсчет, плод, конец, итог, заключение, вывод.
А вот наш вывод будет таков: и древнеримского происхождения понятие «перинатальный» (от лат. natus рождение), и романское имя natus (от лат. natus родной), и исконно русское имя natus (краткая форма natus, natus, natus) родная, родимая, (возможно даже) родовитая, и древний русский глагол (деепричастие) natus зарождать (зарождая), и диалектное русское существительное natus (от гл. natusпрятать, начать, обновить) запас, нычка, заначка, тайник, припас, сбережение, залежь, житница, клад, и древнерусское понятие natus образ или способ, прием, манера; обычай, обряд, обыкновение, заведение; привычка, нрав, свойство хоть и независимы исторически, но едины в этимологическом смысле.
ВИТЯ [v {{ʲ}} it {{ʲ}} a]. Приставка ВОЗ или ВОС, как мы обнаружили много ранее, исходит из слова ВЫСЬ. Отсюда и взВИВаться стремиться ввысь или взВИТься, где однокоренное английское ВИТЯ [v {{ʲ}} it {{ʲ}} a] ум, разум и ВИТЯ [v {{ʲ}} it {{ʲ}} a]умный, мудрый соответствуют русским понятиям ВИТЯ [v {{ʲ}} it {{ʲ}} a] (например, «в облаках») жить, обитать и ВИТЯ [v {{ʲ}} it {{ʲ}} a] как обиталище ВсеВЫШнего и обитель Абсолютного Разума! И уже «приземлённое» древнерусское имя ВИТЯ [v {{ʲ}} it {{ʲ}} a]живучий, как и у остальных славян: ВИТЯ [v {{ʲ}} it {{ʲ}} a], ВИТЯ [v {{ʲ}} it {{ʲ}} a], ВИТЯ [v {{ʲ}} it {{ʲ}} a], ВИТЯ [v {{ʲ}} it {{ʲ}} a], ВИТЯ [v {{ʲ}} it {{ʲ}} a], ВИТЯ [v {{ʲ}} it {{ʲ}} a], ВИТЯ [v {{ʲ}} it {{ʲ}} a], ВИТЯ [v {{ʲ}} it {{ʲ}} a], ВИТЯ [v {{ʲ}} it {{ʲ}} a], ВИТЯ [v {{ʲ}} it {{ʲ}} a], ВИТЯ [v {{ʲ}} it {{ʲ}} a], ВИТЯ [v {{ʲ}} it {{ʲ}} a], ВИТЯ [v {{ʲ}} it {{ʲ}} a], ВИТЯ [v {{ʲ}} it {{ʲ}} a], ВИТЯ [v {{ʲ}} it {{ʲ}} a], ВИТЯ [v {{ʲ}} it {{ʲ}} a], ВИТЯ [v {{ʲ}} it {{ʲ}} a], ВИТЯ [v {{ʲ}} it {{ʲ}} a], ВИТЯ [v {{ʲ}} it {{ʲ}} a], ВИТЯ [v {{ʲ}} it {{ʲ}} a], ВИТЯ [v {{ʲ}} it {{ʲ}} a], ВИТЯ [v {{ʲ}} it {{ʲ}} a], ВИТЯ [v {{ʲ}} it {{ʲ}} a], ВИТЯ [v {{ʲ}} it {{ʲ}} a], ВИТЯ [v {{ʲ}} it {{ʲ}} a], ВИТЯ [v {{ʲ}} it {{ʲ}} a], ВИТЯ [v {{ʲ}} it {{ʲ}} a], ВИТЯ [v {{ʲ}} it {{ʲ}} a], ВИТЯ [v {{ʲ}} it {{ʲ}} a], ВИТЯ [v {{ʲ}} it {{ʲ}} a], ВИТЯ [v {{ʲ}} it {{ʲ}} a], ВИТЯ [v {{ʲ}} it {{ʲ}} a], ВИТЯ [v {{ʲ}} it {{ʲ}} a], ВИТЯ [v {{ʲ}} it {{ʲ}} a], ВИТЯ [v {{ʲ}} it {{ʲ}} a] жизненная сила, в том числе и нематериальная; полный жизни; здоровяк; богатырь; герой; витязь; желанный; желание жизни, указывает на родство с древне-английским словом ВИТЯ [v {{ʲ}} it {{ʲ}} a] знать, где корнеслов ВИТЯ [v {{ʲ}} it {{ʲ}} a] известно, имеет прямое отношение к русскому ВЕСТЬ, посредством глагола прошедшего времени и причастия прошедшего времени ВИТЯ [v {{ʲ}} it {{ʲ}} a], а так же к русскому ВОТ, посредством 1-ого, 3-его лица единственного числа настоящего времени ВИТЯ [v {{ʲ}} it {{ʲ}} a], ибо ВИТЯ [v {{ʲ}} it {{ʲ}} a] ведает! Теперь ВЕСТимо ВОТ откуда ВИТЯ [v {{ʲ}} it {{ʲ}} a] (прагерм. ВИТЯ [v {{ʲ}} it {{ʲ}} a] или ВИТЯ [v {{ʲ}} it {{ʲ}} a]; др.-сканд. ВИТЯ [v {{ʲ}} it {{ʲ}} a]) верховный бог в германо-скандинавской мифологии, отец и предводитель асов. Мудрец и шаман,ВИТЯ [v {{ʲ}} it {{ʲ}} a]рун и сказов (саг), царь-жрец, князь (конунг),ВИТЯ [v {{ʲ}} it {{ʲ}} a]волхв (ср. с др.-рус. ВИТЯ [v {{ʲ}} it {{ʲ}} a]). Кстати, сравните древнесаксонское ВИТЯ [v {{ʲ}} it {{ʲ}} a], англо-саксонское ВИТЯ [v {{ʲ}} it {{ʲ}} a], древнескандинавское ВИТЯ [v {{ʲ}} it {{ʲ}} a], где чётко просматривается преемственность русского числительного ВИТЯ [v {{ʲ}} it {{ʲ}} a] от древнерусского ВИТЯ [v {{ʲ}} it {{ʲ}} a] вождь.