Анна Ловчикова - Моя сказочница. Часть 1. Скрытая жизнь стр 12.

Шрифт
Фон

Конечно же, я знал, кто такая Мэри Шелли, эта английская леди была известна своим рассказом о Франкенштейне, историю про это чудовище знал каждый человек в мире, признаться честно, я всегда поражался мышлению этой женщины, когда читал ее книгу.

 И?  не выдержал, выпалил я, ожидая окончания ее повествования.

 И бабушка перенесла тебя именно в тот день, показывая тем самым, что я со своими историями из прошлого и будущего дам тебе идеи для твоих книг,  улыбаясь, закончила Алиса.

«Ну замечательно, она еще знает, что я писатель»,  подумал я.

 Я знала давно, что ты появишься, но бабушка упорно отказывалась описывать твою внешность,  мотая ногами, произнесла рыжая.

 Стоп,  вдруг оборвав ее и себя, сказал строго я.  Шелли жила в 19 веке, я видел во сне и тебя, если ты была там, то.

  то да, мне больше двухсот лет,  закончила за меня мою мысль зеленоглазая.

Мои глаза стали квадратными от ужаса и страха, и вправду я испугался ее слов о возрасте, и в голове у меня не мог уложиться тот факт, что ей 200 лет! Нет, что вы, такого не бывает, люди максимум живут до 90 лет, и то это большая редкость в наше время.

 Ахах, очень смешно,  рассмеявшись, сказал я, пытаясь отшутиться.

 Ты же знаешь, что это не шутки,  протянула Алиса, смотря своими глубокими малахитовыми глазами в мои глаза, она словно гипнотизировала меня, и ее взгляд заставлял меня поверить в то, что она говорит правду.

Я опустил глаза в пол, боясь даже пошевельнуться, да уж, вот тебе и случайное знакомство, которое переросло вот в такой вот комок событий, который все больше и больше утягивает меня с собой.

 Кто ты?  спустя 5 минут, спросил я, ожидая услышать то, что еще раз за это утро шокирует меня.

 Я ведьма,  без следа улыбки произнесла моя рыжеволосая знакомая и легким движением спрыгнула со стола и подошла к раковине, где лежала грязная посуда после завтрака.

На меня снова напал ступор, я слышал звук льющейся воды, видимо, моя знакомая и, кажется, ведьма решила помыть посуду после завтрака.

Я не знал, что говорить, я просто не знал, правда ли все это, что происходит сейчас. Я осмотрелся. Кажется, это моя кухня, моя мебель, затем я осмотрел себя с ног до головы, нет, во мне ничего не изменилось, хм, может быть, я и вправду сошел с ума. Ну не бывает в нашем мире ведьм, не бывает, это все бабушкины сказки и присказки.

Я встал из-за стола и побрел прочь с кухни, смириться со словами рыжей я просто не мог, точнее они просто не укладывались у меня в голове, я реалист до корней мозгов и верю лишь фактам и реальным вещам. Можно просто махнуть рукой и назвать девушку больной на голову, тогда все встанет на свои места, я незаметно для себя добрел до своего кабинета и сел на стул.

Через пару мгновений в дверном проеме появилась моя знакомая.

 Я знаю, что тебе не просто понять все это, но скажу честно, я реальная, даже реальнее, чем ты думаешь,  сказала она и уперлась плечом в косяк, смотря на меня в упор.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3