Елена Федорова - Лунное молоко. Научно-мистический роман стр 2.

Шрифт
Фон

 Нет Хотя нет, это не страх волнение Предчувствие чего-то  говорит она.

 Предчувствие  правильное слово. Пред у тебя хорошая интуиция, Альбертина. Я рад, что ты настоящая, живая. Ты чувствуешь, сопереживаешь, понимаешь Мы не случайно встретились с тобой на перекрестке веков, в переулке объятий. Но все объятия мы оставим на потом Идём

Марио повёл её за собой по безлюдным узким улочкам, похожим на загадочный лабиринт. Альбертина подумала о том, что она никогда не сможет выбраться отсюда без посторонней помощи. Запомнить бесконечные повороты просто невозможно. Дома похожи друг на друга своей серо-чёрной обшарпанностью стен с редкими оконными проёмами, за которыми прячутся беззвучие и пустота. Входные двери такие низкие, словно здесь живут лилипуты.

 Идём быстрее,  просит Марио.  Нам нужно успеть до темноты.

Она не решается спросить, почему. Её взгляд привлекает вывеска: Calle del Perdone  улица извинений.

 Какое верное название,  думает Альбертина.  Улочка настолько узкая, что не задеть идущего навстречу, просто невозможно. А, значит, нужно извиниться.

Её размышления прерывает Марио.

 Мы пришли. Это здесь,  говорит он, приложив ладонь к стене прямо под вывеской Calle del Perdone, и происходит нечто фантастическое. Они переносятся в другую реальность, в другое время


Глаза Альбертины не сразу привыкли к темноте, и тем удивительнее оказалось увиденное. Они с Марио попали в сталактитовую пещеру, в причудливо-бесформенное пространство земных недр. Но как эта пещера появилась посреди Венеции, посреди города, утопающего в море, сказать трудно.

 Возможно, разгадка кроется вне всяческих гипотез, вне разумных объяснений,  думает Альбертина.

 Всё, происходящее с нами, станет ещё одним феноменом, который невозможно объяснить,  говорит Марио, обняв Альбертину за плечи. Она поворачивает голову и не узнает его. Перед ней другой человек. Остался только голос и озорной блеск в глазах.

 Идём,  он улыбается и тянет её за руку.  Нерукотворный подземный храм готов открыть нам свои двери, поделиться с нами своими тайнами.

В глубине пещеры вспыхивает огонь. Негромко капает вода, отсчитывая вечность. Ничто, кроме этих звуков, не нарушает тишину.

 Мы  пленники,  думает Альбертина.

 Мы странники,  говорит Марио негромко.

 Странники,  соглашается она.  Быть странницей приятней. Главное, чтобы странствования наши не были бесцельными.

 Они  не бесцельны,  говорит Марио.  Там, в глубине пещеры, где теплиться огонек, находится то, что нам нужно.

 А, что нам нужно?  задает она вопрос.

 Тише. Здесь нельзя задавать вопросы. Нельзя,  Марио прикрывает ладонью её рот, шепчет.  Наблюдай. Наслаждайся. Молчи

Пещера показалась Альбертине живым организмом дышащим и светящимся. Это неяркое свечение было сродни мерцанию звёзд, сиянию глаз и лунному отсвету на стекле. Но здесь, в пещере, стёкол нет, а есть стены, отполированные водой до блеска, на них и появляется лунный отсвет. Не просто отсвет, молоко, лунное молоко. Альбертина удивляется странному сравнению, пришедшему ей на ум.

 Да-да-да  это лунное молоко,  шепчет ей на ухо Марио.  Смотри

Свет стал ярче, словно кто-то поднес к стене факел. На одном из причудливых наростов Альбертина увидела белоснежный налет, похожий на украшение зимнего леса. Марио аккуратно соскреб эту снежную шапку, сделал шарик, подбросил вверх, поймал, протянул ей.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

 Да-да-да  это лунное молоко,  шепчет ей на ухо Марио.  Смотри

Свет стал ярче, словно кто-то поднес к стене факел. На одном из причудливых наростов Альбертина увидела белоснежный налет, похожий на украшение зимнего леса. Марио аккуратно соскреб эту снежную шапку, сделал шарик, подбросил вверх, поймал, протянул ей.

 Держите лунный снежок, синьорина. Он холодный, как снег, но он не растает в ваших теплых руках, не бойтесь,  улыбнулся, сделал ещё один шарик, положил в карман.  Пора. Здесь нельзя долго находиться. Холодно, и  подмигнул ей.  Не безопасно. Время, проведённое в пещере, пролетает слишком стремительно. Задумался, задержался, забылся, и пропал сгинул во тьме. Ты ведь не хочешь сгинуть, Альбертина?

 Не хочу я

 Тише Нам туда, где свет убывает. Он теряется, чтобы мы нашлись  сказал Марио.

Темнота наступила так внезапно, что Альбертина не успела испугаться. Сильная рука Марио сжала её руку.

 Через три шага выход,  сказал он.  Раз, два

И вот они уже на морском берегу. На обрывистом утесе, откуда открывается вид на Венецию, стоящую по колено в воде. Дома приподнимают свои кружевные подолы, чтобы не замочить их. Лучи уходящего солнца добавляют очарование и таинственности.

 Люблю смотреть на Венецию отсюда,  признался Марио.  Люблю её такой полураздетой, непознанной, развратной, игривой, строгой, чужой Никогда никому не покорить её сердца, не познать её душу, не понять всё, связанное с нею. Она будет манить и завораживать своей доступной недоступностью, своей игрой света и тени, воздуха и воды, радости и слёз, памяти и забвения Ночь придаст ей новый облик. Ночь заставит нас увидеть всё по-иному. И даже Луна станет другой. Как ты думаешь, какой?

 Белой с отблеском неона,  ответила Альбертина не задумываясь.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3