Александр Макколл Смит - Отдел деликатных расследований стр 61.

Шрифт
Фон

Блумквист подул на кофе.

 Слишком горячий,  произнес он.  Эти люди вечно подают кофе слишком горячим. А это вредно для слизистой оболочки желудка.

 Вы правы, Блумквист,  сказал Ульф.  У меня от горячего бывает изжога.

 Изжога это очень неприятно,  отозвался Блумквист.  Кстати, я вам рассказывал, что со мной случилось месяца четыре или пять назад?

Ульф заикнулся было, что, может, они послушают об этом когда-нибудь в другой раз, но Блумквист уже начал свой рассказ:

 Просыпаюсь я как-то ночью. Часов около двенадцати. Нет, погодите, это был уже, наверное, час ночи или даже позже. Жена моя спит очень крепко ее и пушками не разбудишь,  и я не стал ее поднимать. Но как же у меня болело в груди вот здесь, в середине. У меня были эти таблетки от изжоги, и я принял одну; или даже две забыл уже сколько, но они не подействовали.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

 Стоило мне лечь, и становилось только хуже, вот я и провел остаток ночи то есть уже утро,  сидя на кресле в гостиной. В конце концов, часов уже около шести, до меня дошло, что никакая это не изжога. Тогда я разбудил жену, и она отвезла меня в больницу. Они меня поглядели, и сразу стало ясно, что у них на уме: сердечный приступ. Так что они сняли у меня ЭКГ, и знаете что? Сказали, типичная картина классического перикардита. Знаете, что это такое? Перикардит?

Анна сказала, что Джо ей как-то объяснял, но она все забыла. Джо говорил, что один его коллега этим болел.

 Ну, это воспаление перикарда,  пояснил Блумквист.  В большинстве случаев его вызывают вирусы. Вы их вдыхаете или они попадают внутрь вместе с едой, и вирусы оказываются в перикарде. От этого дела помогают противовоспалительные. Мне дали пару таблеток, и у меня все прошло. Но они сказали, что еще шесть недель мне нельзя будет напрягаться.  Он помолчал.  Вот вам и перикардит.

Ульф и Анна молча глядели на Блумквиста, который глядел на них в ответ.

Наконец Ульф произнес:

 Крайне неприятная штука.

 Да,  добавила Анна.  Как хорошо, что вы теперь здоровы, Блумквист.

 Этот бариста, с которым вы разговаривали,  сказал Ульф.  Думаю, нам тоже нужно с ним побеседовать.

Блумквист осторожно отпил глоток кофе, который все еще яростно исходил паром.

 Зачем?  спросил он.

 Потому что мы думаем, что у него или у другого молодого человека, с которым встречалась Сигне,  был мотив как-то ей навредить. Один из них может иметь отношение к ее исчезновению.

Блумквист поразмыслил над этим несколько секунд, а потом сказал:

 Нет. Это не один из них. Или, по крайней мере, точно не бариста.

 Почему вы так уверены?  спросила Анна.

 Из-за того, как он мне об этом рассказывал,  ответил Блумквист.  Если бы он ей что-то сделал, он не стал бы со мной об этом болтать по собственной инициативе. Он знает, что я служу в полиции,  я часто захожу туда в форме.

Блумквист немного подождал, чтобы до них дошла эта мысль, а потом продолжил:

 Если хотите знать мое мнение, эта девушка исчезла по собственной воле.

 Свалить вину на Бим?  подхватил Ульф.  Бим сообщила ее молодым людям, что она встречается с обоими. И Сигне решила ей отомстить.

 Но Бим тоже было за что ей мстить,  вмешалась Анна.

 Да,  сказал Блумквист.  Обе они с удовольствием устроили бы друг другу неприятности.

 Так кто из них это сделал? Бим или Сигне?

Блумквист потряс головой:

 Это все слишком плоско. В этом уравнении есть еще один фактор.

Анну он явно не убедил:

 И какой же?

 Линнеа, та девушка, которая сообщила в полицию.

Такого поворота Ульф не ожидал.

 А она-то тут при чем?

 При том, что бариста рассказал мне кое-что еще.

Ульф и Анна молча ждали, когда Блумквист продолжит свои откровения.

 Он сказал, что раньше встречался с Линнеа до того как стал частью гарема Сигне. И у меня создалось впечатление, что Сигне увела его у Линнеа.

Ульф слушал его очень внимательно.

 И ей Линнеа это не понравилось?

 Надо думать,  ответил Блумквист.  А кому бы такое понравилось?

 Так, значит, у Линнеа был повод обижаться на Сигне, а Бим и Сигне были в обиде друг на друга?

Блумквист отпил еще глоток.

 Теперь уже немного остыл. Знаете, в один прекрасный день кто-нибудь обожжет себе язык и устроит тут светопреставление.  Он отпил еще кофе.  Обиды? Это уж точно.

Ульфу это стоило некоторых усилий, но ему нужно было знать, как поступил бы Блумквист:

 Так с кем нам нужно поговорить, Блумквист?

 С Линнеа,  ответил без колебаний полицейский.  Потому что это ей хочется, чтобы мы взяли Сигне в оборот, когда она объявится. Наверняка она надеется, что Сигне накажут за пустую трату времени полиции, за ее неисчезновение.

 Неисчезновение?  хором переспросили Ульф и Анна.

 Эта девчонка где-то поблизости,  сказал Блумквист.  Наверняка она сейчас живет у Линнеа, потому что она Сигне и не подозревает, что Линнеа на нее в обиде. Конечно, может быть, они обе наслаждаются спектаклем, наблюдая, как мы тягаем Бим на допросы. Schadenfreude[17], как называют это немцы.

 Так вы правда думаете, что Сигне сейчас у Линнеа?  спросила Анна.  Не слишком ли это предсказуемо?

Блумквист пожал плечами.

 При моей профессии,  сказал он,  быстро привыкаешь к тому, что все достаточно предсказуемо. Все, что я вижу более или менее,  предсказуемо. Вы, может, на вашей работе этого и не замечаете.  Тут он поглядел на них с вызовом.  Но для меня это ясно как день.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3