Александр Макколл Смит - Отдел деликатных расследований стр 4.

Шрифт
Фон

 Карл такой умный,  заметил как-то Эрик.  Почему он не стал каким-нибудь профессором вроде этого своего отца а всего-навсего следователем?

 Он здесь потому, что верит в справедливость,  сказал Ульф.  И потому, что считает, что помогать людям это правильно.

Эрик задумался:

 Что же он делает в свободное время?

Ульф ответил в том духе, что вряд ли у Карла вообще есть свободное время, учитывая недавнее прибавление в семействе и то, сколько он работает. И все же он явно находит время для чтения этим, видно, он и занимается на досуге.

 Просто читает?  спросил Эрик.  Просто читает книги? И всякое такое?

 Да. Думаю, да.

Эрик в недоумении покачал головой:

 Надо бы спросить его, не хочет ли он как-нибудь поехать со мной порыбачить.

 Это можно, конечно,  ответил Ульф.  Но сомневаюсь, что у него найдется время.

Эрик пожал плечами:

 Если у тебя нет времени даже на рыбалку, тогда Ну, какой тогда вообще во всем смысл?

Ульф решил, что продолжать дискуссию не стоит. Поэтому он просто сказал:

 Твоя правда, Эрик.

И на этом тема была закрыта.


То дело, о котором Ульф рассказывал доктору Свенссону в последний раз на консультации, началось с рядового рапорта из местного отделения полиции. У них вечно недоставало рук, и стоило случиться чему-то, что требовало серьезного разбирательства, дело направлялось прямиком в Отдел деликатных расследований. Дела эти могли бы передаваться обычным порядком в Следственное управление, но местные полицейские ценили хорошие отношения со следователями и старались не беспокоить их понапрасну. Тот факт, что дела часто передавались в спешке, означал, что не все случаи, достававшиеся отделу, были такими уж деликатными, но в общем и целом система работала. И только изредка им приходилось указывать, что исчезновение подростка или кража ноутбука не совсем то, ради чего был основан Отдел.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

Рапорт, который лег к ним на стол однажды утром, был довольно лаконичным: «Удар ножом на рынке. Ранение несерьезное, но локация необычная. Свидетели отсутствуют, пострадавший ничего не видел. Просьба расследовать».

Ульф прочел рапорт Анне вслух.

 Необычная локация? Что бы это могло означать?

 Насколько я понимаю, странное место.

 Но что имеется в виду «локация» в смысле «место преступления» или в смысле «место, куда был нанесен удар»?

Анна рассмеялась:

 Ну, это уж вряд ли. Скорее, первое. Наверняка дело было за кулисами балагана с марионетками либо под прилавком с пацифистской литературой. Ребята агитируют на рынке почти каждый день. Что-нибудь в этом роде.

Ульф вздохнул:

 Нам, наверное, придется заняться расспросами. В полиции сказали, что кто-то из их людей будет на месте и посвятит нас во все детали. Но не думаю, что мы особенно много узнаем пишут, свидетелей нет.

Анна захлопнула ноутбук и потянулась за сумкой:

 Составлю-ка я тебе компанию. Все равно мне нужно купить брокколи. И деревенских яиц.

До рынка они добрались в старом «Саабе» Ульфа светло-серого цвета. Когда-то машина была серебряной краса и гордость дядюшки Ульфа, который жил в Гётеборге,  но со временем краска потеряла блеск.

 Это все каттегатский воздух,  сказал ему тогда дядюшка.  Много соли. Плохо влияет на некоторые краски, а серебро, как мне кажется, особенно чувствительно к этому делу. Но в остальном, Ульф, она бегает как новенькая. Натуральная кожа. Все работает. Абсолютно все.

Зрение у дяди стало неважным, и водить, к его сожалению, он больше не мог.

 Мне доставит огромное удовольствие знать, Ульф, что ты за ней приглядываешь. И надеюсь, она будет радовать тебя так же, как радовала в свое время меня.

Так оно и случилось. Ульф обожал машину, и, бывало, когда у него в силу тех или иных причин случалось дурное настроение, он брал ее прокатиться просто так, без особой цели, почувствовать под собой дорогу, упоительный запах старой кожи в салоне, звуки, которые издает идеально работающий механизм: тиканье часов на приборной панели, ровное мурлыканье мотора; сочный щелчок прекрасно смазанной коробки передач. После этих поездок он всегда чувствовал себя гораздо лучше, и иногда ему начинало казаться, что те деньги, которые уходили на консультации у доктора Свенссона, было бы лучше потратить на бензин для «Сааба»: эти бесцельные выезды явно оказывали на его психику самое благотворное воздействие.

Анна тоже полюбила поездки в «Саабе»; когда они ехали на рынок это было совсем недалеко,  она откинулась на сиденье и закрыла глаза, поглаживая пальцами потрескавшуюся кожу обивки.

 Вот за что я люблю работать с тобой, Ульф,  сказала она мечтательно.  За возможность прокатиться на твоей машине.

Ульф улыбнулся:

 Не думал, что ты настолько мало ценишь мое общество, Анна.

Она открыла глаза.

 О, я совсем не это имела в виду, Ульф.  Она помолчала.  Как бы это сказать Твоя машина это все равно что кусочек старой Швеции.

 Этакое социал-демократическое чувство?

Анна рассмеялась:

 Что-то вроде того. Будто вернулась в те невинные времена. Кому бы этого не хотелось, правда?

Ульф ответил, что да, он полагает, что некоторым хотелось бы. Но их могут неправильно понять: ностальгия и консерватизм самого неприятного толка часто шли рука об руку.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3