Я огладила ткань юбки, зарывшись пальцами в ворох воланов по бокам и взбив их. Да уж, такой бастион штурмовать не каждый мужчина решится.
Рада, что угадала, с облегчением выдохнула графиня, расслабляясь.
Тут и служанки подоспели с чаем и десертами. Сняв платье и оставив его портнихе здесь же подогнать по фигуре, я переместилась с графиней в гостиную. Удобно устроившись в кресле, подождала, пока нам разольют чай, и располагающе улыбнулась новой «подруге», приглашая к разговору.
Как вы здесь устроились? спросила она.
Как видите, император был милостив ко мне, и мне не на что жаловаться, обвела я взглядом обстановку.
Признаться, при дворе все теряются в догадках, чем вызвана такая милость.
«Да-да, а еще задаются вопросом, не выбрал ли он себе новую фаворитку. То-то ты прибежала познакомиться и разведать обстановку», подумала я.
Вслух же сказала:
Заслугами моего отца. К тому же герцогство Монранси занимается поставками шерсти для армии. Император хочет быть уверен, что дело не развалится и качество нашей продукции останется на прежней высоте.
Слышала, он собирается найти вам мужа? Как вы к этому относитесь?
Удел каждой женщины выйти замуж и создать семью. Нас с детства готовят к этому.
Но вас воспитывали как наследницу. Вы готовы передать бразды правления мужу?
Ого! Не поленилась выяснить про меня подробности. И к чему вопрос? Хочет продвинуть своего протеже в обмен на обещание, что тот не будет вмешиваться в мои дела? Но я не стала показывать своей заинтересованности.
Но вас воспитывали как наследницу. Вы готовы передать бразды правления мужу?
Ого! Не поленилась выяснить про меня подробности. И к чему вопрос? Хочет продвинуть своего протеже в обмен на обещание, что тот не будет вмешиваться в мои дела? Но я не стала показывать своей заинтересованности.
Так пока был жив мой отец, бразды правления были в его руках, а я помогала ему. Не думаю, что эта сторона жизни сильно изменится с моим замужеством.
Да-да с деланым сомнением протянула графиня, но я сделала вид, что не заметила скепсиса, и она сменила тему.
Ваши здравые рассуждения о браке радуют. Скажите, вы имеете сердечные привязанности или ваше сердце свободно?
Свободно, мне было не до того. Мой жених не так давно погиб, и я оплакивала его.
Значит, вы не увлечены императором? При дворе все женщины готовы упасть к его ногам. Признайтесь, ведь и на вас он произвел впечатление! уверенно заявила она.
Я безмерно восхищаюсь его императорским величеством, но помилуйте, он мне в отцы годится! совершенно искренне воскликнула я.
Кхм
От этого негромкого покашливания мы вздрогнули и вскочили. Чашка выпала из рук графини и звякнула, покатившись по столу. Мне повезло больше, я свою немного раньше поставила, а то так же бы опозорилась.
В гостиную незаметно зашел император, заставив нас одним своим присутствием вначале вытянуться в струнку, а потом уже присесть в реверансе.
Благодарю за столь лестную оценку, леди Илана. Поднимитесь, с каменным лицом произнес он и перевел взгляд на фаворитку: Леди Наркиса, не ожидал встретить вас здесь.
Я выполняю ваше пожелание поддержать вашу подопечную и пришла познакомиться.
Леди Буасель была столь любезна, что озаботилась моим гардеробом и привела с собой свою портниху, которая принесла мне платье, добавила я, за что получила злой взгляд графини.
Понимаю, появись я в том шедевре и все лавры дурного вкуса достались бы одной мне.
Весьма похвально, произнес император, но смотрел на графиню отнюдь не ласково, отчего та занервничала, кусая губы.
Он взглянул на меня.
Мне передали, что у вас мигрень, и я зашел узнать, не прислать ли лекаря?
Благодарю за заботу, ваше императорское величество, но не будем беспокоить его по столь ничтожному поводу. У меня есть сбор трав для таких случаев. Настой из них и сон лучшее лекарство.
Как знаете, не стал настаивать он. Что ж, раз так, не будем мешать вашему отдыху. Набирайтесь сил. Надеюсь, завтра состояние здоровья не лишит нас вашего общества. Леди Наркиса
Под ледяным взглядом императорских глаз графиня скомкано попрощалась со мной, желая скорейшего выздоровления, и подошла к императору с видом нашкодившей девочки, жалобно заглядывая в глаза. Весь ее вид говорил: «Понимаю, что ваше величество недовольны моей излишней инициативой, но ведь хотела как лучше!»
Однако император не дрогнул от умильной мордашки, лишь едва уловимым кивком головы дал понять, чтобы выметалась. Графиня понурилась и прошмыгнула к выходу.
Оба вышли, но дверь за ними закрылась неплотно, и до меня донеслось приглушенное рычание:
Я же тебя предупреждал, чтобы в этих покоях не то что ноги твоей духу не было!
От ярости в его голосе я и сама испугалась, прижав руки к испуганно колотящемуся сердцу.
Дэриэн, дорогой жалобно залепетала графиня.
Больше ничего услышать не удалось, а я еще несколько минут так и стояла, справляясь со страхом. В первый момент подумала, что император злится из-за нашей встречи, но потом поняла, что дело в самих покоях. Он не хотел, чтобы в комнаты, где жила его невеста, ступала нога любовницы, оскверняя их.
Подумав, поняла, что в принципе он прав. После свадьбы жена переделает эти покои на свой вкус, а любой женщине будет неприятно узнать, что их посещала любовница. Что ж, достойно уважения.