Ричард Чизмар - Девушка на крыльце стр 13.

Шрифт
Фон

 Как я понимаю, ваш муж в молодости сам испытывал некоторые проблемы,  сказал детектив Джамбанко.

 О чем это вы?  спросила Сара, чувствуя, как по спине у нее побежал холодок.

Детектив сверился с записями.

 Он провел десять дней в Абердинской исправительной колонии за нападение при отягчающих обстоятельствах и повреждение имущества. Два раза попадал в реабилитационный центр. Первый в 1997-м, второй в 1999-м.

Сара почувствовала, что с нее довольно.

 Мой муж не пьет уже двадцать лет, детектив,  сказала она, вставая.  Я не знаю, зачем вы откапываете всю эту грязь на Кена и его друзей вместо того, чтобы ловить человека, который напал на ту девушку, но я с вами закончила. Если у вас будут еще вопросы, можете связаться с моим мужем.

И, сказав это, Сара зашла в дом, закрыла за собой дверь и заперла замок.

 До сих пор не могу поверить, что ты захлопнула дверь у них перед носом,  проговорил Кенни, ухмыляясь.

 Я бы не сказала, что именно захлопнула.

Он сел рядом с ней на диван, поставив тарелку с сыром и крекерами себе на колени.

 Я горжусь тобой, милая. Спасибо, что заступилась.

 Они не должны были задавать такие вопросы. Какой в этом смысл? Понятно же, что никто из вас не имел никакого отношения к исчезновению той девушки.

Кенни взял пульт и переключил на «Ночной футбол по понедельникам».

 Думаю, это просто часть расследования. Они проверяют прошлое каждого.

 Но почему именно вы трое? И зачем спрашивать об этом меня? Почему не поговорить с вами напрямую?

Он пожал плечами.

 Не знаю. Я писал Трею и Иену, и оба ответили, что полиция на них никак не выходила. Иен серьезно перепугался.

 Клянусь, они вели себя так, будто пытались вывести меня из себя или вроде того.

 Что ж, ты хорошо справилась. Сомневаюсь, что они еще тебя побеспокоят.

Сара откинулась на диванные подушки. Рядом с мужем она казалось совсем маленькой.

 Мне было очень страшно, Кенни. Я боялась, что они заговорят о ней.

Кенни наклонился вперед и переставил тарелку на кофейный столик. Затем приглушил звук телевизора и повернулся к жене.

 Прости, крошка. Я должен был это предвидеть.

 Вряд ли я выдержала бы, если бы они это сделали.  Она была готова расплакаться.

Кенни взял ее за руку.

 Послушай меня. Они никак не могли об этом знать. Это случилось давно. Один раз. И никогда не повторится. Ты ведь это знаешь, верно?

Сара ничего не ответила, только кивнула.

 Я люблю тебя, Сара Линн Такер. И только тебя.

По ее щеке скатилась одинокая слеза.

 Я тебя тоже люблю. Очень-очень.

Он осторожно вытер слезу пальцем.

 Просто помни: мы не сделали ничего плохого. Мы не слышали, как она звонила в дверь, иначе мы бы

 Это я и сказала парню на улице,  ответила Натали, заходя в гостиную. Она плюхнулась в кресло и задрала ноги.

 Какому парню?  спросила Сара, мгновенно насторожившись.

 Не знаю. Просто какому-то парню.

 Что значит «просто какому-то парню»? Что ты делала на улице в темноте? Разве мы не сказали тебе

 Ой, да ладно,  отозвалась Натали, косясь на мать.  Папа сказал загнать велик в гараж, что я и сделала.

Сара зыркнула на мужа. Сначала тот ужасный кошмар, потом неожиданный визит детективов, а теперь еще и это.

 Прости,  сказал он.  Я не подумал.

Сара зыркнула на мужа. Сначала тот ужасный кошмар, потом неожиданный визит детективов, а теперь еще и это.

 Прости,  сказал он.  Я не подумал.

Она повернулась к дочери.

 Это был репортер?

 Я откуда знаю? На нем не было бейджика, где написано: «Я репортер», если ты имеешь в виду это.

 Не умничай, Натали.

 Я не умничаю. Что ты на меня набросилась? Я только убрала велик, и какой-то парень подъехал и спросил, я ли Натали Такер, и еще пару вопросов задал.

 Господи,  проговорила Сара, ощущая подступившую тошноту.

Кенни поднялся с дивана и направился в кухню.

 Куда ты собрался?  спросила она.

 Звонить в полицию.

Дежурный полицейский, с которым говорил Кенни, не смог связаться с детективом Дженкинс, зато через пятнадцать минут Кену перезвонил детектив Джамбанко.

Кенни рассказал о случившемся, и детектив попросил включить громкую связь и позвать Натали. Представившись девочке, детектив Джамбанко стал пошагово проходить с ней всю историю, особенно побуждая вспоминать важные детали. Как он выглядел? (темные волосы, крупный нос, мускулистые руки). Какая у него была машина? (кажется, красный «Мустанг», но мог быть и черный «Корвет»). Еще что-нибудь можешь вспомнить? (от машины несло сигаретным дымом, а на дверце была большая вмятина). Но при этом он совершенно не давил на девочку.

Хотя Кенни предусмотрительно не рассказал об этом Саре, он был очень впечатлен вежливостью и профессионализмом детектива.

После пятнадцати минут разговора по душам на полу в спальне Натали (Сара: «Прости, что накричала на тебя, милая, я испугалась и разволновалась». Натали: «Прости, что так умничала, я просто защищалась».) Натали стало клонить в сон, и Сара ушла готовиться спать.

Кенни стоял у подъездной дорожки, всматриваясь в сгущающийся мрак. Ничто не двигалось, не было даже кошек и собак. Не было странных машин, которые разъезжали бы по дороге с приглушенными фарами. Не было темных фигур, таящихся за деревьями или за неосвещенными углами домов. Практически вся улица была погружена в темноту. Кенни посмотрел на дом Тома Карпентера и увидел мерцание телевизора в окне второго этажа. Кенни представил, что Том лежит под одеялами и смотрит фильм у себя в спальне, и от этой мысли ему стало грустно и даже немного одиноко.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке