Насколько давно?
Два дня. Он каждый день ночью приходит и ошивается здесь. Странно очень.
А его друг приходит?
Нет.
Что ты о нем знаешь?
Его зовут Куртис Кук и все. Он только с Карлом Мерфи общается.
Ясно. А о Мерфи?
Ничего.
Надо ехать, смотреть досье. сказала Сара
Да, но только заедем по пути к Эндрю. Есть один адрес.
Дорога была не долгая, ехали молча думая о происходящем. Кто он? Куртис или Эндрю? Муж или возможный убийца Мэри?
Приехали!
Было очень темно, горел один фонарь возле двери дома. Рене снова постучала в дверь
Кто там?
Мисс Вилсон. Мистер Грант дома?
Нет, всего хорошего.
А мистер Кук?
Дверь открылась и показалась девушка с зелеными и одновременно злыми глазами.
Понятия не имею о чем Вы, здесь живет мистер Грант.
Если Вы открыли дверь значит знаете Вы знаете, о чем я.
Ничего не скажу! Я сейчас вызову копов! женщина начала кричать
Сара, надень ей наручники.
Помощница ловка одела на женщину наручники и вела её к карете.
Мисс, Вы задержаны для дачи показаний.
Глава 4. Таинственный мужчина
Девушки приехали в участок и начали опрос.
Тоисть Вы утверждаете, что Вы домработница мистера Гранта.
Да.
Ваше имя сказала равнодушно Сара.
Николь Мэйсон.
Сара искала досье.
Такого досье нету.
Значит врет. За дачу ложных показаний мы имеем право Вас засудить. Вы точно хотите этого, ведь у меня везде связи?
Ладно, ладно. Я Тереза Холидей.
Сара достала досье.
Есть! Мошенничество и ограбление.
Поясните нам мисс Холидей, почему Вы помогаете мистеру Куку, или Гранту.
Мне платят за это, или меня убьют если я откажусь. Кстати это не его имена.
Как это?
Эндрю Грант, Куртис Кук, Виктор Бишоп и Уильям Джейкобсон, это только половина его псевдонимов.
Сара найди все эти досье.
Хотите знать его настоящее имя?
Да.
Я хочу Вас попросить кое что за это.
Что?
Защиту от него.
Хорошо так как его имя?
Фрэнки Уолс.
Я нашла все досье включая мистера Уолса. Во всех убийства и ограбления. А вот в Уолсе зарегистрирован брак с Анной Росс. В ее досье ничего страшного нету. Только адрес.
Поехали, а Вы остаётесь тут мисс Холидей. Хотя стойМы не проверили досье Карла Мерфи.
Мошенничество и ограбление, брака нету.
Мисс Холидей Вы знаете Карла Мерфи?
Нет.
Ясно, тогда поехали Сара.
На улице их уже ждал Брюс.
Глава 5. Френки Уолс
Они поехали по адресу Френки Уолса.
Довольно семейный дом. -подметила Сара
Соглашусь с тобой.
Рене постучала в дверь и услышала мужской голос.
Иду-иду!
Открылась дверь и все увидели Френки Уолса.
Это он! Наручники!
Сара ловко надела на него наручники.
Что? За что!
В карету его.
Кто Вы?
Мистер Грант, я веду дело по одной из Ваших жен Мэри Джонс. сказала Рене ехидно улыбаясь
Я..Я....Я Френки УолсЯ не Эндрю Грант!
Я не говорила имя, я сказала только фамилию.
Ладно. Что Вы хотели знать?
Все! Кто такая Стефания Бейкер?
Не знаю
В досье Куртиса Кука есть это имя. За что ты ее убил?
Не скажу!
Судье скажешь, поехали в участок Брюс! крикнула Сара
Глава 6. Слушается дело Френки Уолса
В суде собрались все кого знала Рене от барменов до родственников Мэри Джонс. Все хотели узнать одно и тоже, он ли украл Мэри, и жива ли она?
Слушается дело Френки Уолса. Детектив что скажете?
У нас есть много улик и досье и свидетели, но начнем с того что он мошенник. сказала мисс Вилсон
Подробней детектив. сказал судья
Когда я допрашивала брата пропавшей Мэри, то узнала, что у нее был муж которому она изменяла с Эндрю Грантом, держите досье с фотографией.
Но на фотографии мистер Уолс!
Потом я приехала по адресу мистера Гранта и там мне сказали, что его нету дома, но я не сдавалась и поехала в паб и бармен Уилл Джексон сказал мне что мужчину на фото зовут Куртис Кук.
А что дальше?
В досье Куртиса Кука записано убийство некой Стефании Бейкер. Держите досье.
Вы смотрели досье Стефании Бейкер?
Да, когда ехали сюда. В её досье нету ничего, даже брака нету, это нам показалось странным. Скорее всего подставное имя.
Интересно
Потом мы вернулись в дом Гранта и спросили домработницу о мистере Куке.