Ну да.
Просто, ну, на тебе такое миленькое зелёное платьице, и, не в обиду будь сказано, зубки у тебя такие ровные и белые, прям загляденье. Возница, похоже, ломал голову над неразрешимой загадкой.
Я их каждый день чищу солью и сажей. Очень рекомендую, отозвалась Тиффани.
Разговор становился всё менее приятным. Возница, похоже, пришёл про себя к некоему выводу.
То есть на самом деле ты вовсе не ведьма? с надеждой уточнил он.
Господин Ковёрщик, вы меня боитесь?
Я боюсь такого вопроса, госпожа.
А ведь он прав, подумала Тиффани. А вслух сказала:
Послушайте, господин Ковёрщик, к чему вы клоните?
Эх, понимаешь ли, госпожа, раз уж ты спросила, у нас тут в последнее время много чего рассказывают. Ну, знаешь, про украденных младенцев, про сбежавших детишек и всё такое. Возница малость оживился. Но, наверное, во всём виноваты злые старые ну, сама знаешь, с этими, крючковатыми носами, и бородавками, и в зловещих чёрных платьях, а вовсе не милые девушки вроде тебя. Да-да, от таковских всего ожидать можно. Решив эту головоломку, к вящему своему удовлетворению, возница до конца пути всё больше помалкивал, хотя насвистывал без умолку.
Что до Тиффани, то она сидела тихонько. Во-первых, она здорово встревожилась, а во-вторых, краем слуха слышала, как Фигли, угнездившись между мешками с почтой, читают друг другу чужие письма[26]. Оставалось надеяться, что Фигли уберут их обратно, не перепутав конверты.
Известная песенка гласила: «Анк-Морпорк! Удивительный город! Тролль и гном в нём и счастлив, и молод! Здесь не то, что в норе под землёй![27] Анк-Морпорк! Ты навеееек город мооооой!»
На самом деле всё было не совсем так.
В прошлом Тиффани довелось побывать здесь только один раз, и большой город ей не слишком-то понравился. В нём дурно пахло, в нём было слишком много людей и слишком много разных мест. А зелень просматривалась только на поверхности реки, которую называли грязной лишь потому, что слово более точное в печать бы не пропустили.
Возница притормозил снаружи у главных ворот, хотя они и стояли открытыми.
Послушай моего совета, госпожа, сними лучше шляпу и войди так. Метла сейчас всё равно больше похожа на хворост для растопки. Он нервно усмехнулся. Удачи тебе, госпожа!
Господин Ковёрщик, громко произнесла Тиффани, отлично понимая, что вокруг люди. Я надеюсь, что, когда вы услышите, как рядом с вами обсуждают ведьм, вы не забудете упомянуть, что лично знаете одну из них, она вылечила вам спину и, по всей вероятности, помогла сохранить работу. Спасибо, что подвезли!
Да-да, я непременно всем расскажу, что познакомился с доброй ведьмой, заверил кучер.
Высоко держа голову, или, по крайней мере, так высоко, насколько оно уместно, если тащишь на плече свою собственную испорченную метлу, Тиффани вошла в город. Один-двое прохожих покосились на остроконечную шляпу, а кое-кто насупился и сдвинул брови, но по большей части люди на девушку и не смотрели. В деревне любой встречный это либо твой знакомый, либо чужак, о котором надо бы разузнать побольше. А здесь людей тьма-тьмущая, рассматривать каждого пустая трата времени, да в придачу, пожалуй, что и опасно.
Тиффани нагнулась к самой земле.
Явор, ты ведь знаешь Роланда, баронского сына?
Ах-ха, мал-мала прыщ на ровённом месте, отозвался Явор Заядло.
И тем не менее, откликнулась Тиффани. Ты ведь умеешь находить людей; я хочу, чтобы ты пошёл и отыскал его для меня, будь так добр.
Ты не возражнешь, коли мы глотанем мал-мала поддавона, пока шаримся? уточнил Явор Заядло. Тута от жажды того гляди кирдыкснешься. Прям и не упомню, шоб я хде не застрянул за-ради мал-мал одной-десяти капелюх!
Тиффани понимала, что отвечать «да» или «нет» в равной степени глупо, и довольствовалась компромиссом:
Хорошо, но только одну каплю. Когда его отыщете.
За её спиной послышалось легкое «шух!» и Фигли как сквозь землю провалились. Впрочем, проследить их путь труда не составит: надо только прислушаться, не бьётся ли где стекло. О да, бьётся и само собою склеивается. Ещё одна загадка: Тиффани очень внимательно рассмотрела зеркальный шар, пока его укладывали обратно в ящик, и не нашла ни трещинки.
Девушка скользнула взглядом по башням Незримого Университета, битком набитым мудрыми мужами в остроконечных шляпах, или как минимум мужами в остроконечных шляпах. Но был и ещё один адрес, хорошо знакомый ведьмам и в своём роде ничуть не менее волшебный: «Магазин увеселительных товаров Боффо, 10-я Яичная ул., д. 4». Тиффани в жизни там не была, но иногда получала по почте каталог.