Чай сделался приятного красно-рыжего цвета.
Варвара втянула носом любимый клубничный запах и облизнулась.
Она с детства обожала клубнику клубничное варенье и клубничный джем, клубничный йогурт и клубничный торт. Она мылась только земляничным мылом, густо мазала свои пухлые щёки земляничным кремом, а губы вкусной земляничной помадой
Клубника-земляника красовались на огромном Варварином халате, на её варежках, на каждом носовом платке. И даже на потёртых тапках-шлёпанцах, когда-то подаренных старшей сестрой, всё ещё виднелись две старательно вышитые шёлковые клубничины.
В предвкушении славного чаепития, Варвара скинула шлёпанцы и потёрла друг о дружку свои толстые пятки. Потом отломила квадратик клубничной шоколадки и затолкала его в рот. А потом, мыча от удовольствия, подхватила ложкой большой кусок соблазнительного клубничного желе
И тут позвонили в дверь.
Варвара подскочила на табуретке и красное желе в её ложке задрожало, точно живое.
От злости Варвара и сама стала краснющей, как это желе.
Она в сердцах бросила ложку на блюдечко, хлебнула из чашки, нашаривая ногами тапки, и пошлёпала в прихожую.
Ни днём ни ночью покоя нет! басила Варвара, отпирая замок. Бегай и бегай, Варвара Кирилловна, открывай всем, кому только приспичит!
Она слегка приоткрыла дверь. С виноватым лицом в квартиру протиснулась сгорбленная старушка. Старушка была в сереньком пальто, в меховой шляпочке и с большой чёрной сумкой в руках.
Что, опять скажешь «ключи забыла»? недовольно гаркнула Варвара.
Прости, Варя, грустно улыбнулась старушка, старая я наверно стала, всё теперь забываю
Не старая ты, а бестолковая! Скоро и голову свою дырявую где-нибудь позабудешь! ухмыльнулась Варвара. Да не велика потеря: от твоей головы всё равно толку нуль. Прямо удивительно, Женька, что мы с тобой родные сёстры: вот я всего на чуток тебя младше, а в голове полный порядок. И ключи у меня всегда на месте.
Да-да, закивала старушка Женька, ты у нас молодчина, Варя!
То-то! Варвара повернулась и ушлёпала в кухню, где её дожидался остывающий чай.
А старушка Женька вздохнула, аккуратно поставила чёрную сумку на полочку возле зеркала, повесила серенькое пальто на крючок и ушла в свою комнату.
Ага, ключи будто бы она забыла, пустая голова, ворчала Варвара, громко жуя и причмокивая, так я ей и поверила! Врёт, врёт, ясное дело врёт. Она и в детстве приврать любила. Это она нарочно всё затеяла, чтобы мне помешать: знает, что я в это время всегда чай пью. А у самой-то ключи в кармане лежат! Точно!
Заплывшие Варварины глазки полыхнули мстительным огнём:
А я вот сейчас пойду и проверю!
Она ринулась в прихожую.
Но в кармане Женькиного пальто шуршали одни лишь семечки, которыми непутёвая сестра вечно подкармливала птиц. Ключей там не оказалось.
Тогда взгляд Варвары упал на чёрную сумку.
А-а-а! Так они же у неё в сумке! Ну держись ты у меня, врушка-Женька
Варвара схватила сумку и щёлкнула потускневшим замочком. Сумка раскрылась и в лицо Варваре пахну́ло знакомыми, давно забытыми запахами: старой крашеной кожей, пудрой, корицей, лекарствами. И слабенько, еле-еле любимыми мамиными духами.
Ведь это была мамина сумка Жене она досталась по наследству. Вернее, после маминой смерти Варвара сама отдала сумку старшей сестре. А себе Варвара тогда забрала бабушкин ларчик с украшениями, серебряные ложки и вилки, затканный розами ковёр, две старинные картины в золочёных рамах, три фарфоровых сервиза чайный, кофейный и обеденный, хрусталь, каракулевую шубу Ну не Женьке же было всё это отдавать, с её-то дырявой головой? Она быстро бы всё раздарила налево-направо, всё наследство родительское по ветру пустила.
А сумка
Перед смертью мама просила, чтобы дочки жили дружно и всё имущество поделили поровну. А сумку свою она завещала Варваре. Так и сказала: «Хорошенько храни мою сумочку, дочка Варя! Она всегда будет оберегать тебя». И прибавила: «Эх, Варя-Варя, горе ты моё! И как ты только без меня жить на свете будешь? Ума не приложу»
Как-как? Да очень даже распрекрасно! Лучше бы мама о Женьке своей безалаберной беспокоилась, о её дырявой голове.
Нет, не нужна была Варваре мамина обшарпанная сумка.
А вот Женьке такое барахло в самый раз.
Варвара презрительно фыркнула, заглядывая в сумку и испуганно отпрянула.