Алекс Каменев - Странствия алхимика стр 10.

Шрифт
Фон

По дороге подумал о большом количестве книг, что лежали в телеге под тентом. Как они перенесут многодневное путешествие по морю? Высокая влажность, соль все это плохо влияет на образцы бумажной продукции.

А всякие мензурки, реторты и колбы? Их, конечно, неплохо упаковали, с избытком использовав солому, но корабельная качка это не то же самое, что неторопливое покачивание повозки. Про различные алхимические ингредиенты и вспоминать тошно. Там любое, что не так, и вещество легко потеряет нужные свойства. Из него уже потом не сваришь нормального зелья. А если и сваришь, то еще неизвестно, какое конкретно влияние оно будет оказывать на организм.

М-да, сложность транспортировки открывалась со все новых ракурсов. Придется здорово постараться, чтобы упаковать все как следует.

До трактира добрался где-то через час, по дороге заглянул на базар, накупил всякого и в сопровождении пары носильщиков уже входил через ворота в небольшой дворик.

Внутрь заходить не стал, сразу двинулся к конюшне, где и застал безмятежно посапывающего Торка. Звероватый крестьянин спокойно лежал на земле, прислонившись к колесам телеги, и судя по опустошенной тарелке довольно внушительных размеров рядом, в отличие от меня, уже успел плотно пообедать.

Стоило воротам конюшни скрипнуть, как мой охранник и помощник моментально открыл глаза. Бдит, не спит. Отлично.

 Надо упаковать вещи для защиты от воды,  объявил я.

Два носильщика с базара принялись сгружать на землю объемные тюки.

 Еще подзаработать хотите?  я бросил им по очереди по мелкой монетке.

Оба усиленно закивали, ловко пряча деньги в широких кушаках.

Вот и ладненько, принимаемся за дело.

Не буду утомлять подробностями, описывая, как мы возились. Было пыльно, было душно, забодались в край, однако успели вовремя.

Перед отъездом не поленился, заглянул в таверну, чтобы расплатиться и шепнуть кое-что трактирщику. Ночная прелестница улыбнулась мне из другого конца зала, но подходить прощаться не стала. Опытная девица прекрасно понимала природу мимолетных свиданий и сопутствующие правила игры.

А сказал я бармену про аптекаря. Мол, за то, что оказались таким гостеприимным хозяином, позвольте вас дополнительно отблагодарить и уберечь от неосторожного посещения лавки прощелыги-врачевателя, торгующего порченым товаром.

Для придания веса собственным словам без зазрения совести воспользовался именем бывшего учителя. Благо хоть Пауль Гренвир и слыл весьма неоднозначной личностью в плане отзывчивости и доброты, никто и никогда не оспаривал его репутацию одного из лучших алхимиков обитаемых земель.

Как говорится, долг платежом красен. Надеюсь, слухи быстро разойдутся и к вредному дылде-фармацевту народ еще долго не будет заглядывать.

До нужного причала добрались, когда на улице уже вовсю смеркалось. «Незабудка» нашлась на том же самом месте и еще никуда не отплыла.

 Я знал, что вы вернетесь,  Махани стоял на палубе в окружении матросов.  Согласны на мое предложение?

Я молча покачал головой и с силой швырнул небольшой звякающий мешочек через бортик корабля. Капитан шхуны ловко поймал кошель, заглянул внутрь, усатое лицо расплылось в довольной улыбке.

 Поднимайтесь на борт,  последовал взмах загорелой рукой.

Матросы живо организовали трап, помогая взобраться на корабль, заодно организуя погрузку.

Когда все было кончено, я повернулся к Торку, доставая из-за пояса несколько монет. Собирался сказать спасибо и отблагодарить за помощь. Но к моему полному удивлению, крестьянин тоже полез на борт, причем с таким видом, словно по-другому и быть не могло.

 Хей, за двоих цена увеличивается,  Махани, разумеется, заметил незапланированное увеличение пассажиров.

Я с недоумением уставился на Торка, не понимая, что происходит и почему он полез на корабль. Не понял, что наше путешествие закончилось? Так нет, вроде понял и, судя по всему, не прочь продолжить ехать дальше.

 А как же деревня?  я махнул ладонью на запад.  Тебя не будут искать родственники?

Торк дернул мощными плечами и коротко выдал:

 Один.

Всего одним словом крестьянин умудрился передать целую гамму эмоций, а заодно и поведать собственную историю. И то, как ему одиноко в деревне, и то, как ему там надоело, и что он давно собирался оттуда уехать, но все никак не подворачивалась возможность.

Я смотрел ему в глаза долгую секунду, затем повернулся к капитану «Незабудки» и обреченно спросил:

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги