Leo Vollmond - Гамбит. Пешки ходят первыми стр 4.

Шрифт
Фон

Дикая орхидея

В офисе корпорации Larsson Industries после обеда стало непривычно тихо, а к концу рабочего дня создавалось впечатление, что половина работников просто напросто растворилась и исчезла со своих рабочих мест, оставляя этаж в полнейшей тишине. Банда Зеленых Змей навела шороху в городе недавним пожаром, и улицы Нордэма под вечер пустели, будто наступал комендантский час. Начальник управления Розински все еще не вышел с больничного, и его заместитель Броуди зашивался от навалившейся на него работы, которой с уходом Кристофера стало еще больше. Заместитель начальника уползал домой полуживой, не замечая никого вокруг. К вечеру в Управлении по сопровождению международных проектов не оставалось ни одной живой души.

На пустом этаже в коридоре, ведущему к приемной офиса Розински, где самый нелюдимый сотрудник Larsson Industries просидел в излюбленной тишине весь рабочий день, раздались тяжелые шаги, и в дверь постучали очень знакомым стуком.

 Входи, здесь никого,  оповестила Эванс стоявшего за дверью человека.

После ее слов дверь со стеклянным окном в ней открылась, пропуская внутрь нежданного гостя. Человек, пришедший в пустой офис под вечер, прошел внутрь приемной, отчетливо ступая по полу размеренными шагами.

 А если бы здесь кто-то был, то мне не стоило бы входить?  удивился Ларссон и закрыл за собой дверь с тихим щелчком замка.

 Не думаю, что слухи о нашем близком с тобой общении пойдут на пользу твоей репутации, Ли,  поприветствовала она друга, махнув рукой.

Эванс тщетно пыталась разгрести стол от поручений старшего брата Лиама и их босса по совместительству за сегодняшний день, прибывавших в геометрической прогрессии и возраставших по экспоненте, но в итоге сдалась и сложила все в одну стопку.

 Моей репутации?  удивился Лиам и приподнял бровь. В серпентиновых глазах мелькнуло непонимание и что-то схожее с тем, что называется стыд, если таковой имелся у Лиама в диапазоне переживаемых им эмоций.

 Сынам уважаемого семейства не пристало водиться с челядью из промышленного гетто,  пояснила девушка, строя баррикады из бумаг на противоположном от парня конце стола.

 Говоришь, прямо как Адам,  с грустью ответил Лиам и подошел к столу. Его взгляд потух от услышанных слов, став при этом более глубоким и выразительным.

 В чем-то он прав, Bro,  Эванс не видела смысла осуждать поведение своего босса.

В кругах Ларссонов и им подобных снобизм являлся скорее нормой, чем отклонением от нее, той нормой, которую они впитывали с молоком матери. И не было совершенно никакого смысла осуждать их, коли родители воспитывают так своих детей из поколения в поколение. Моральные устои верхушки общества, выстроенные на стереотипах и предвзятом отношении к более низким социальным слоям, являлись непреложной истиной, прописными правилами и столпами власти сильных мира сего, что, собственно, являлось для них полностью оправданным. Эту систему нельзя было сломать, к ней можно было только приспособиться. Как бы ты ни ударялся о глухую стену из стереотипов и непонимания, пробиться сквозь нее ты все равно не сможешь.

 Я совершенно иного мнения,  оскорбился Лиам, нахмурившись и спрятав руки в карманы пальто. Он хотел было ей возразить, вот только аргументов в пользу его точки зрения на памяти Лиама, ни то к счастью, ни то к сожалению, не встретилось.

 Так-то да,  согласилась Эванс, расчистив угол стола, чтобы Лиам присел на него.  Вот только намного важнее мотивация твоего протеста, чем сам его факт,  продолжила она и согнала парня с края, протерев крышку стола от пыли рукавом, и только потом показала другу, что теперь можно садиться.

 Вот сейчас было сложно,  Лиам поднял ладони в защитном жесте, а Эванс откинула голову назад, прикидывая, как проще объяснить свои витиеватые измышления уставшему другу.

 Если ты действительно за свободу, равенство и братство, это, без сомнения, положительный момент и признак зрелости твоих суждений, Ли,  Эванс достала из ящика стола знакомую коробку для скрепок, поставив ее перед Ларссоном.

 Но?  он буквально предчувствовал ее «но» и не ошибся.

 Но вызвано ли это твоими, скажем так, личными мотивами,  Эванс кивнула на его ширинку,  либо ты просто настолько сильно хочешь идти вразрез с мнением и устоями твоей семьи,  Эванс достала сигареты и протянула одну парню,  открывает нам истинную картину проявления твоих столь благородных порывов.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги