Алексей Александрович Стопичев - Рыцарь уполномоченный. Книга 1. Опер с большой дороги стр 24.

Шрифт
Фон

 Вы хотите сказать,  забулькал тот, что повыше,  Что у моего друга нет ума и такта?

 Ни в коем случае!  я даже руками взмахнул, чтобы показать абсурдность последнего обвинения:  Я говорил не только про вашего друга, но и про вас!

Корн де Симплет не удержался и заржал. Острый с усиками гневно глянул на него, но тут же перевёл взгляд на меня:

 Если бы я был уверен в том, что вы дворянин

 Уж тут можете быть уверены,  надменно влез в разговор мой рыцарь,  Это говорю вам я, Корн де Симплет, сын барона Гуго де Симплета!

 Тогда, Корн де Симплет, быть может, передадите вашему другу со слишком длинным языком, что я, сэр Арни де Лико, его ему укорочу?

 Я уверен, что сэр Опер де Нис и сам прекрасно всё слышал,  пожал плечами рыцарь.  Он не страдает ни плохим слухом, ни плохим зрением! И отсутствием ума тоже не страдает!

Сказав это, Корн вновь весело захохотал, отчего оба дворянина вздрогнули. А я тут же подключился к разговору:

 Где и когда сэру де Лико будет угодно попытаться исполнить свою угрозу?

 Здесь и сейчас! Оружие любое!  пропыхтел усатый. А его друг тут же добавил:  И я, сэр Этьен де Гросс, тоже накажу нахала!

 Вы хотите биться со мной вдвоём?  удивился я,  Нет, я понимаю, что страх испытывают не только простолюдины, но не настолько же!

Корн вновь весело заржал, да так, что хозяин выскочил из кухни. Впрочем, увидев, что возле нашего столика более жарко, чем у плиты, тут же юркнул обратно.

Глава 15

Поединок мы решили устроить прямо во дворе. Де Лико решил биться со мной. Его друг де Гросс с Корном. Договорились устроить дуэль на клинках. Без доспехов. Страха во мне почти не было только дрожь от возбуждения. Всё тот же закон новичка как себя поставишь, так к тебе и будут после относиться. Потому, спускать хамам нельзя было ни в коем случае. Они явно подошли, чтобы нарваться на скандал. Это я понял сразу. Так что либо дуэль, либо унижение. А унижаться оперативному работнику уголовного розыска, капитану полиции не пристало! Хоть у себя дома, хоть в любом из миров. Потому я решил ускорить конфликт и привести его к логическому завершению, но уже под свою диктовку. Чтобы вызов бросили подошедшие дворянчики.

Де Симплет мне много рассказал про дуэльный кодекс. И я знал, что если вызов бросаешь ты, то противник выбирает оружие и диктует условия. И выбери он поединок в полном доспехе, на лошади и с копьём, что бы я делал? Я на лошади только-только сидеть научился, не говоря о том, чтобы скакать навстречу бронетранспортёру с тяжеленым копьём, да ещё и тыкать своим копьём в это страшилище. А вот благодаря навыкам рукопашного боя, отличной реакции и опыту с клинком, с которым я ежедневно тренировался, в бою с мечами и без доспехов шансы у меня были вполне приличные. В этом мире не было ещё учителей по фехтованию. И мастеров боя, так любимых фантастами, тоже не наблюдалось. Кто быстрее и ловчее того и тапки. Обычные. А белые менее удачливому.

Я вытащил клинок и посмотрел на стоящего напротив де Лико:

 Сэр, я всецело к вашим услугам!

Повторного приглашения заносчивому дворянину не потребовалось. Арни бросился на меня и рубанул клинком сверху вниз. Я ушёл в сторону, провалил соперника и плашмя ударил его по руке. Де Лико выронил клинок, а я свой приставил к его горлу. Не ожидавший от меня такой прыти дворянин ошеломлённо уставился на сталь под подбородком и поднял руки:

 Я сдаюсь!

Решив, что развивать конфликт не стоит, я закинул клинок в ножны и учтиво поклонился:

 Для меня было честью скрестить с вами оружие, сэр де Лико!

Арни посмотрел на меня, пытаясь понять, не издеваюсь ли. Но я смотрел открыто, взгляд не отводил, и дворянин кивнул благодарно:

 И для меня, сэр де Нис! Благодарю за урок!

Этьен де Гросс, видимо, впечатлённый скоростью поединка, откашлялся и обратился к Корну:

 Сэр де Симплет, главные разногласия между нашими друзьями разрешены. И разрешены, чёрт подери, в истинно благородном духе. Если вы всё ещё горите желанием скрестить клинки, я к вашим услугам. Но, смею заверить, что больше не вижу причин заканчивать наш спор с оружием в руках.

 Сэр,  вернул поклон рырыцарь,  Я тоже считаю, что дело улажено.

Примирение мы решили обмыть в этом же трактире, и уже во время попойки объяснили причину присутствия наших слуг за столом. А ещё я понял, что дворяне здесь хоть и заносчивые, но вполне себе нормальные мужики. Правда, для того, чтобы выявить их человечность, как и в нашем мире, вначале нужно крепко врезать по зубам, чтобы обозначить своё положение в местной пищевой цепочке.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3