Алексей Александрович Стопичев - Рыцарь уполномоченный. Книга 1. Опер с большой дороги стр 23.

Шрифт
Фон

 Так вы виконт?  оживился рыцарь.

 Да я разве говорил такое?  удивился я,  Я даже по поводу благородного происхождения не говорил ничего!

 А что говорить?  пожал плечами рырыцарь.  Такое невооружённым взглядом видно! Впрочем, если вы мне не доверяете

Де Симплет пытался обиженно надуться, но я хлопнул его по плечу:

 Дружище, я тебе доверяю, как себе! Клянусь! Но пока не могу ничего сказать, поверь!

 Роковая тайна!  прошептал юный рыцарь, и его глаза заблестели:  Понял! Молчу! Но, как только станет можно, могу ли я рассчитывать, что ты расскажешь?

 Обещаю!  я прижал правую руку к сердцу, и Корн засиял.

Через два дня мы приехали к первому городу, который я увидел в этом мире. Назывался он Рыйск. И имел гордый статус уездного центра. Правда, по моим понятиям его даже городом трудно было назвать. Хотя населённый пункт был обнесён уже не частоколом, а приличной, пусть и деревянной стеной, на воротах стояли сразу трое охранников, население в «городе» хорошо, если к трём тысячам приближалось! Домики одноэтажные, реже двухэтажные из дерева. Улицы обычная грунтовка. От дома к дому максимум пять-шесть шагов. Еле-еле две телеги разъедутся. И то, если встретятся, пешеходу уже и деться некуда.

На этот раз ворота мы миновали без приключений. Стражники увидели двух дворян, щёлкнули каблуками и попытались встать по стойке смирно. Мы с Корном милостиво кивнули служивым и въехали в Рыйск.

А вот на Хмыла, да и на Дрона городишко произвёл большое впечатление. Они вертели головами, и обычным домам удивлялись так, будто Царствие небесное увидели. Какой-то прохожий показал, где в городишке находится постоялый двор, и мы сразу же отправились туда, решив пару дней передохнуть, и только после отправляться в путь. Постоялый двор с трактиром назывался «Алфим». В честь хозяина краснощёкого полного мужичка с приплюснутым носом и пухлыми, вечно мокрыми губами. Увидев знать, он самолично выскочил из здания, принял коней и отправил служку ставить их в стойло. А сам забегал вперёд и спрашивал:

 Сколько комнат господам надобно?

 Три,  обронил я,  И на стол прикажи подать. Нас четверо. Мы с сэром де Симплетом и двое слуг.

 Им накрыть с вами?  удивлённо спросил хозяин постоялого двора.

 А как же иначе?  удивился я:  Это НАШИ люди!

 Понял,  согнулся в поклоне хозяин, а Дрон смущённо закашлялся.

Корн спросил осторожно:

 Опер, ты уверен? Нарушение этикета!

Я посмотрел на рыцаря и спросил:

 Корн, а когда мы в поле с одной скатерти едим это нарушение этикета?

 Ну,  смешался рыцарь,  Там полевые условия.

 И здесь полевые условия,  я махнул рукой и добавил жёстче:  Мы в бой плечо к плечу идём. Это нарушение этикета?

 Это нет,  согласно кивнул Корн, и добавил решительно:  Действительно, какого чёрта? Хмыл и Дрон с нами сражались вместе! Одну краюху хлеба делили! С моим папенькой за столом тоже не всегда люди благородного сословия сидят! Взять того же управляющего!

И пошёл гордо к столу, куда уже приглашал нас Алфим.

Только мы начали обедать, как к нам развязно подошли двое дворян, явно уже навеселе. Презрительно посмотрели на Дрона с Хмылом, переглянулись. Один из подошедших, высокий, весь какой-то острый, с узким подбородком и короткими усиками заговорил высоким, резким голосом:

 Господа, по вашему виду можно сделать вывод, что вы дворяне, но тогда у нас вопрос что делают с вами за столом эти двое?  и кивнул небрежно в сторону Хмыла с Дроном.

Де Симплет только собрался было ответить, да я опередил:

 Господа, по вашему виду можно было бы сделать вывод, что вы зрячие, но если нет, то, конечно же, сообщу они обедают!

У острого дёрнулся ус. А второй пониже, с плоским лицом и маленькими глазками, прошипел вдруг:

 Алан, я же говорил, что не все дворяне благородные. Особенно те, кто за свой стол слуг сажают!

Де Симплет побледнел и попытался вскочить, но я требовательно положил руку ему на плечо и улыбнулся плоскомордому:

 Благородство, увы, человеку даётся не по праву рождения, а по чистоте души. Люди благородные слишком тактичны, чтобы делать глупые замечания. Настолько тактичны, что готовы не заметить хамство неблагородных, но родовитых. Ведь вины хамов нет, что вместе с титулом им не удалось унаследовать тактичность.

 Что?  тупо переспросил плоскомордый.

 К уму это тоже относится,  радостно улыбнулся я в побледневшее лицо хама:  Его отсутствие тоже не компенсировать кружевами и происхождением.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3