О, Эльдир уже несколько веков такой. С тех пор, как моего второго слугу, Фимафенга, убил Локи, Эльдиру приходится трудиться за двоих. И он буквально горит на работе!
В моей груди вспыхнула крохотная искорка надежды.
Вы сказали, его убил Локи?
Да. Эгир опять нахмурился. Вы, конечно, слышали, как этот паршивец опозорил мой дом?
Я бросил восторженный взгляд на Сэм с Алексом: мол, глядите, в нашем полку прибыло еще один враг Локи!
Потом я вспомнил, что и Сэм, и Алекс вообще-то дети Локи. Возможно, Эгир питает к детям Локи такую же страсть, как и к людям по имени Магнус Чейз.
Владыка Эгир, начала Сэм, тот случай, когда Локи опозорил ваш дом Это ведь было на пиру богов?
Да-да, кивнул Эгир. Настоящий скандал! А уж как на этот счет порезвились блогеры-сплетники!
Я почти что видел, как в голове у Сэм крутятся шестеренки. Будь она Эльдиром, хиджаб у нее уже вовсю бы дымился.
Мне известна эта история, произнесла Сэм и схватила Алекса за руку. А теперь мне надо помолиться. Алекс мне должен помочь.
Правда? заморгал Алекс.
Владыка Эгир, продолжала Сэм, можно мне быстро помолиться где-нибудь тут в уголке?
Морской бог одернул жилетку:
Почему бы и нет?
Спасибо!
Сэм и Алекс поспешно выскочили из кухни. Я лишь понадеялся, что они ушли обсуждать хитроумный план, как вызволить нас отсюда. Потому что если Сэм и вправду вздумает молиться Еще неизвестно, какой получится эффект, если помолиться мусульманскому богу в доме бога скандинавского (ой, простите, йотунского божества). Вполне возможно, весь этот чертог обвалится от религиозного парадокса.
Эгир сверлил меня взглядом. Ну, вы понимаете, когда вегетарианцу предлагают отужинать свеженькими гномом и эльфом, возникает этакое неловкое молчание.
Пойду принесу меда из погреба, наконец сказал Эгир. Скажи, пожалуйста, а ваши диеты на мед не распространяются?
Нет-нет, ни в малейшей степени, бодро заверил я. Не хватало, чтобы взрослый йотун разревелся от досады как детсадовец.
Хвала волнам! Морской бог отцепил от пояса связку ключей и кинул мне. Вот, будь так добр, отпусти наш обед в смысле, пленников. А потом располагайтесь и чувствуйте себя Он широким жестом обвел трапезную и затопал прочь.
Я остался гадать, как мы должны себя чувствовать: как дома, как в гостях или как в плену.
Взобравшись на плиту, я выпустил Блитца и Хэрта из их канареечных клеток. Счастливое воссоединение состоялось на передней левой конфорке.
Сынок! радостно воскликнул Блитцен. Я знал, что ты явишься спасти нас!
Ну-у Если по правде, я и не догадывался, что вы, ребята, здесь тусуетесь. Я говорил одновременно и на языке жестов, чтобы Хэртстоуну было понятно. Все-таки давненько мы не виделись: за несколько недель я отвык так общаться, и мои руки двигались медленно. Что значит отсутствие практики. Но я дико рад, что нашел вас!
Хэртстоун щелкнул пальцами, требуя внимания.
Я тоже очень рад, просигналил он и погладил кисетик с рунами на поясе. Дурацкие клетки. С блокировкой против магии. Блитцен много плакал.
А вот и нет, знаками возразил Блитцен. Сам ты плакал.
Я не плакал, ответил эльф. Плакал ты.
В итоге беседа на языке жестов переросла в тыканье друг друга пальцами в грудь.
Ребята, да хватит уже, вмешался я. Расскажите лучше, что случилось? Как вы тут очутились?
Долгая история, вздохнул Блитцен. Мы поджидали вас у маяка, ну и попутно занимались кое-какими своими делами.
Дразнили морского змея, уточнил Хэрт.
Мы ничего такого не делали, заметил Блитц.
Кидали камни ему в башку.
Он сам первый начал! вскипел Блитц. И тут появилась эта волна и поглотила нас.
Ее пригнали девять сердитых дев. Змей их домашний зверек.
А я откуда знал?! проворчал Блитцен. Он вроде не напрашивался, чтобы мы ему палку кидали. Но это все мелочи, сынок. Во время разведмиссии мы добыли ценную информацию, и будет нехорошо
Гости! прокричал Эгир из пиршественного зала. Прошу к столу! Разделите же с нами пищу и мед!
Мы к этому еще вернемся, изобразил Хэртстоун, еще разок ткнув Блитца в грудь.
В наши прежние дни на бостонских улицах, стоило кому-то позвать нас троих к столу, и мы пулей мчались на зов. А теперь мы плелись, еле переставляя ноги. Насчет этой дармовой еды у меня иллюзий не было.