Олег Красин - Солнечный ветер. Книга четвертая. Наследие стр 20.

Шрифт
Фон

Марк шагнул к нему, пристально всматриваясь в лицо бывшего разведчика.

 Здравствуй Ангус!  произнес он.

 Будь здоров, великий цезарь!  ответил рыжебородый вотадин, не подав виду, что удивился, завидев императора на городском рынке. Будто и не протекала меж ними длинная река жизни, отделявшая мирный берег от военного. На одном краю стоял Марк, когда был жив еще император Антонин, а на другом Ангус, покрытый шрамами боев, не раз смертельно рисковавший и все же уцелевший.

Помпеян тоже узнал его:

 Не знал, что ты здесь. Мне говорили ты еще в Галлии.

 Я недавно вернулся,  ответил Ангус.  В Галии пришлось проститься с женой, моей Тиреей. Бог Залмоксис призвал ее.

 Мне жаль,  отозвался Марк.  Я слышал, что в смутное время мятежа ты без боязни поддерживал меня, мою власть, а это было опасно. У Кассия суровый нрав.

Невольно для себя Марк сказал об Авидии Кассии так, словно тот продолжал оставаться живым.

 Я всегда верно служил тебе, император!  с гордостью в голосе ответил Ангус.

Подчиняясь порыву, Марк приказал одному из мужчин всаднического сословия, стоявшему рядом, снять с пальца золотое кольцо особый знак всадников. Тот безропотно повиновался и через минуту Марк уже протягивал его Ангусу.

 За заслуги перед Римом я жалую тебя званием всадника,  торжественно произнес он, а затем обратился к секретарю Тарутению Патерну:  Подготовь указ!

«Боги всегда на стороне сильных и честных, и они вознаграждают за это,  подумал Марк, глядя на довольное лицо Ангуса.  Я всего лишь их посланец!»

 Вижу твоя торговля процветает,  заметил тут Помпеян, чтобы сделать Ангусу приятное.

 Да, не буду жаловаться, все идет хорошо. Мне помогает мой старший сын Фортунатион,

 Я кое-что слыхал о нем от нашего писателя Лукиана. Твой сын помог ему в Греции спрятаться от костобоков, и тот уцелел. Такой молодец, храбрый мальчишка!

Марк подошел ближе к Фортунатиону, чтобы разглядеть его лучше. Коммод шел рядом, с любопытством уставился на своего ровесника. Да этот паренек был не таким как Саотер и уж тем более не походил на Клеандра. Он был невысоким, худощавым, но в руках его чувствовалась наливающаяся сила, тело оказалось сухощавым и жилистым. Он мог легко поднять амфору средней величины с зерном, корзину с тяжелыми грушами или яблоками, не напрягаясь, перетащить вязанки лисьих, медвежьих или волчьих шкур. В нем уже сейчас проглядывалось упорство и трудолюбие настоящего мужчины, которых были лишены изнеженные дворцовые слуги Саотер и Клеандр.

 Если бы мы здесь остались, ты мог бы с ним подружиться,  заметил Марк Коммоду.  Но нам скоро возвращаться домой. А тебя Ангус, надеюсь больше ничто не потревожит. Чем больше в Александрии будет таких людей как ты, тем здесь будет светлее.

Он произнес непонятную фразу для непосвященных, они ведь не знали, что император часто предавался в Египте размышлениям о черной и белой лунах.


Конец детства


 Ты куда-то торопишься, милый?

 Скоро рассвет, твой муж может вернуться.

 Если и вернется он никогда не заходит сюда рано утром, свои обязанности мужчины он выполняет перед сном. У него все размерено, все учтено. Он говорит, что таким был мой дед Антонин и он старается во всем походить на него. Дед мой,  в ее голосе послышался смешок,  даже испражняться ходил по расписанию.

 За это его тоже уважали, помимо всего прочего.

 Ну не знаю, не знаю. По мне так в клоаке19 человеческий кал пахнет одинаково, независимо от того чей он, императора или раба.

 В твоих словах я слышу раздражение, Луцилла. Разве сегодняшняя ночь тебе не доставила удовольствие?

Жена Помпеяна и старшая дочь императора Луцилла повернулась на бок, в предрассветном полумраке нашла левую руку любовника, вернее ее обрубок без кисти, прижалась губами, а потом провела по нему влажным языком. Мужчина издал невнятный стон.

 Когда ты так делаешь я не могу себя сдерживать,  пробормотал он.

Луцилла рассмеялась:  Так не надо, милый, не сдерживайся!

И темную комнату наполнили звуки поцелуев, страстные вздохи, стоны, в конце нарушившие тишину громким женским вскриком и отчетливым скрипом зубов. В минуты удовлетворения однорукий Квинт Агриппин всегда скрипел зубами. Он происходил из знаменитого семейства Фабиев, породнившегося с Цейониями и некогда служил трибуном-латиклавием в первом Вспомогательном легионе под началом Пертинакса, он подавал большие надежды. Но затем Агриппин потерял часть руки при усмирении восстания варваров-квадов, которым император Марк неосмотрительно разрешил селиться возле Равенны. После этого он ушел на гражданскую службу.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3