Алиса Бастиан - Делектус стр 18.

Шрифт
Фон

Скиптий снова углубился в книги. Одна его так увлекла, что он чуть не забыл о своей цели но всё равно ничего похожего на слова, «выдавленные» в углу фиолетового бумажного листа, уже начавшего его раздражать своей непонятностью, он так и не нашёл. При этом что-то неуловимо мерцало в памяти, когда он смотрел на этот загадочный набор букв, словно фраза из языка, который он учил в детстве, но основательно подзабыл. Что-то не давало ему покоя, и это ему не нравилось. Потому что, похоже, он мог что-то сделать, как минимум подать какую-нибудь сносную идею, но почему-то он никак не мог сосредоточиться. Похоже, что впервые в жизни его начал раздражать фиолетовый цвет и его обилие в этой комнате. Олерой в чём-то был прав.

Крам внимательно изучал потолок. Вмонтированные лампочки а их было три светились мягким, нераздражающим светом. Химик поднял руку при том, что роста он был вполне ничего, до потолка оставалось ещё где-то полметра. После неудачи с ящиком хотя это не было неудачей как таковой Краму страстно хотелось что-то найти. Что-то сделать. Принять, наконец, участие в Игре Делектуса, медленно набирающей обороты. Асла собирала кубик. Скиптий открыл доступ к ящику. Олерой нашёл пока не пригодившийся им лист бумаги. Теперь очередь Крама. Он прохаживался по комнате, рассматривая потолок и швы на стыке стен. Сидевший на полу Олерой следил за его взглядом, но отвернулся в тот самый момент, когда что-то привлекло внимание Крама.

 Здесь ничего нет,  разочарованно провозгласил вскоре Скиптий.  Похоже, книги не связаны с этими буквами.

 Ну не могут же они тут быть просто для красоты,  возразила Асла, не отрываясь от сборки кубика. Несмотря на её опасения, фиолетовая грань была почти собрана. Оставалось чуть-чуть.

 Почему нет? У меня, например, они для этого и стоят,  сказал Олерой.

 Видимо, чтение для тебя чересчур интеллектуальное занятие,  фыркнул Скиптий. Олерой его проигнорировал.

 Тут, кстати, что-то есть  начал Крам, но его перебил радостный вопль Аслы:

 Есть! Готово!  довольно улыбнулась она, держа на ладони кубик.

 Отлично,  похвалил её Олерой.  Что теперь?

 Теперь у нас есть собранная фиолетовая грань с двадцатью пятью маленькими цифрами,  констатировал Скиптий.  И ещё разлинованный на двадцать пять ячеек лист с нерасшифрованным пока словом.

 В общем, этот лист как-то нам должен указать, какие именно цифры с каких именно ячеек нам надо использовать для сейфа,  сказала Асла. Потом спохватилась:  Ты что-то нашёл?  обратилась она к Краму, которого перебила.

 Там на потолке какая-то прорезь. Типа Типа как на почтовом ящике, только узкая.

 Отлично!  невольно повторила Асла реплику Олероя, но у неё она звучала как-то искреннее и радостнее.  Давайте посмотрим.

Асла обвела команду глазами и остановилась на Краме на вид он был самым крепким из них. К тому же это он нашёл прорезь.

 Поможешь?  спросила она, указывая на потолок.

 Конечно,  кивнул химик.

Он присел, и Асла забралась ему на плечи. Крам выпрямился, и она осторожно коснулась прорези рукой. Ничего не произошло. Никаких кнопок или символов поблизости не было. Ладонь Аслы в прорезь не пролезла.

 Сюда надо что-то вставить,  сказала она.  Ну, я так думаю.

 Будем искать,  ответил Крам, спуская Аслу на пол. Она сложила руки на груди и стала придирчиво рассматривать потолок, пытаясь что-то сообразить.

 Отойди-ка лучше оттуда. Не стоит стоять под этой прорезью,  сказал Асле Олерой.  Мало ли, что там

 Например?  удивилась Асла.

 Ну, знаешь ли, за нами вроде как должны следить. Может, кто-то смотрит или слушает нас через неё  передёрнул плечами психотерапевт.  Так что лучше отойди.

 Куда?  Олерой слегка сбил её с толку своим предположением, а в первые секунды этого состояния Асла не отличалась особой понятливостью.

 Да куда угодно,  начал злиться Олерой.  В другую сторону!

Асла послушно отошла, обдумывая вариант того, что за ней и её командой действительно наблюдают в прямом смысле сверху. Прямо над ними

 В другую сторону!  воскликнул вдруг Скиптий.  Ну конечно!

 Что?  опешил Олерой.

 В другую сторону,  пробормотал литератор,  боже, ну какой же я идиот, просто невероятно

 А что  начал Крам, но замолчал, увидев, что Скиптий схватил лист и уткнулся в его правый нижний угол.

 Ну прекрасно,  сказал Олерой.  Неужели мы что-то поняли?  в отличие от инсайтовского «мы» как подчеркивания единства команды, «мы» Олероя скорее отдавало сарказмом, что не укрылось от Аслы. «Проблемы будем решать по мере их возникновения»,  сказала она себе, хотя ей и не понравились его слова.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора