Analyse scientifique des Épîtres bibliques des Apôtres
Explication scientifique ligne par ligne de la Bible
Editor Андрей Тихомиров
Created with Ridero smart publishing system
Épîtres conciliaires des apôtres
1. Épître conciliaire de Saint Jacques
Chapitre 1
1 Jacob, serviteur de Dieu et du Seigneur Jésus Christ, se réjouit des douze tribus qui sont dispersées. (Apôtre-avec le grec. «messager». Si vous appelez les messages des apôtres les messages des «messagers», le mysticisme religieux est perdu, tout comme si les anges les appelaient homologues grecs» messagers», le mysticisme de la religion est également perdu, les termes acquièrent le sens ordinaire des gens ordinaires qui sont» utilisés" par dautres personnes (prêtres hypnotiseurs) pour leur bénéfice. Jacob admet que lesclave, à lépoque du système esclavagiste, il était nécessaire dindiquer son appartenance hiérarchique, si lhomme disait que lesclave, cela signifiait sa soumission totale à son maître (il sadressait à son propriétaire desclave «Seigneur» ou «Seigneur»), sil était égal dans sa position sociale à lhomme converti, il lappelait «frère», à la femme «sœur», même sil nétait pas avec eux dans une relation de parenté. 12 tribus dispersées (grec) la» diaspora " («diaspora») est un ensemble de Juifs qui se sont installés depuis la captivité babylonienne du vie siècle avant notre ère. E. en dehors dIsraël et de la Judée).
2 accueillez avec une grande joie, mes frères, lorsque vous tombez dans diverses tentations (le message exprime lidée de lutter contre diverses tentations).
3 sachant que lépreuve de votre foi produit de la patience; (la Nécessité de lépreuve de la foi par la patience).
4 mais la patience doit avoir une action parfaite, afin que vous soyez parfaits dans toute leur plénitude, sans défaut. (La nécessité de tester la foi par la patience).
5 mais si lun dentre vous manque de sagesse, quil demande à Dieu, qui donne à tous simplement et sans reproche, et il lui sera donné. (Tout, disent-ils, est donné de Dieu).
6 mais quil demande avec foi, sans doute, car celui qui doute est comme une vague de mer, un vent qui se lève et qui flotte. (Analogies et comparaisons).
7 Quun tel homme ne pense pas recevoir quoi que ce soit du Seigneur. (Lidée de recevoir quoi que ce soit du maître de Dieu est refusée, il suffit de croire en Dieu et daccomplir la loi de la prêtrise).
8 lHomme avec deux pensées nest pas ferme dans toutes ses voies. (Condamnation de la double pensée: je suis quelque chose à Dieu, et il est à moi quelque chose).
9 que le frère humilié par sa hauteur se glorifie (la Hauteur nest pas quelque chose quil faut se glorifier).
10 et le riche, cest par son humiliation, car il passera comme une fleur sur lherbe. (La richesse nest pas quelque chose à se vanter.)
11 le soleil se Lève, la chaleur se lève, et la chaleur assèche lherbe, sa couleur tombe, la beauté de son apparence disparaît; cest ainsi que le riche dans ses voies se fane. (Analogies et comparaisons).
12 heureux est lhomme qui supporte la tentation, car, ayant été éprouvé, il recevra la Couronne de vie que le Seigneur a promise à ceux qui laiment. (Seul celui qui «supporte la tentation» sera heureux, cest une épreuve pour lui, pour cela, selon la règle du talion, «il recevra la Couronne de vie», personnification du Seigneur Dieu, qui promet quelque chose pour quelque chose.)
13 dans la tentation, ne dis pas: Dieu me tente; car Dieu nest pas tenté par le mal et ne tente personne lui-même (Cependant, du point de vue de la religion, ce nest pas le cas, tout dans le monde est fait par la volonté de Dieu, y compris la tentation).
14 mais chacun est tenté, emporté et séduit par sa propre convoitise; (la Convoitise a naturellement lieu dêtre, mais la convoitise, du point de vue de la religion, vient aussi de Dieu).
15 mais la convoitise, après avoir conçu, engendre le péché, et le péché fait engendre la mort. (Cest aussi tout par la volonté de Dieu, du point de vue de la religion).
16 Ne vous laissez pas berner, mes frères bien-aimés. (Lauteur appelle ses frères, cest-à-dire ses égaux, à ne pas se tromper. Cependant, cela contredit les attitudes religieuses, les gens sont trompés parce que Dieu le voulait).
17 Tout don bon et tout don parfait vient den haut, du Père des lumières, Qui na ni changement ni ombre de changement. (Tout est par la volonté de Dieu «Père des lumières», du point de vue de la religion).
18 Il nous a enfantés avec la parole de vérité, afin que nous soyons quelques-uns des prémices de ses créatures. (Tout est par la volonté de Dieu, du point de vue de la religion).
19 ainsi, mes frères bien-aimés, que tout homme soit prompt à entendre, lent à parler, lent à la colère.
20 car la colère de lhomme ne fait pas la justice de Dieu. (La colère nétait pas la bienvenue).
21 cest pourquoi, après avoir mis de côté toute impureté et tout résidu de malice, acceptez avec douceur la parole plantée qui peut sauver vos âmes. (En un mot, les prêtres inspirent des installations avantageuses pour eux, doux et craignant Dieu-le plus bénéfique pour les prêtres manipulateurs, sinon, disent-ils, vous ne sauverez pas votre âme).
22 Mais soyez des interprètes de la parole, et non des auditeurs, qui se trompent eux-mêmes. (Installation sur lexécution des instructions).
23 Car celui qui écoute la parole et ne laccomplit pas est comme un homme qui regarde les traits naturels de son visage dans le miroir: (Analogie avec limage dans le miroir).
24 il se regarda, séloigna et oublia aussitôt ce quil était. (Analogie avec limage dans le miroir).
25 mais celui qui entre dans la loi parfaite, [la loi] de la liberté, et y demeure, nétant pas un auditeur oublieux, mais un exécuteur de lœuvre, sera heureux dans son action. (Seul celui qui est un bon interprète est heureux).
26 si lun dentre vous pense quil est pieux, et quil ne serre pas sa langue, mais quil séduit son cœur, il a une piété vide. (Obéissance, soumission, gentillesse lidéal dune personne croyante pour les prêtres manipulateurs).
27 la piété Pure et immaculée devant Dieu et le père est de contempler les orphelins et les veuves dans leurs tribulations, et de se garder indemnes du monde. (Prizat aider les orphelins et les misérables, se maintenir comme un instrument obéissant entre les mains des prêtres manipulateurs).
Chapitre 2
1 mes Frères! ayez foi en Jésus-Christ notre Seigneur de gloire, sans regarder les visages. (Linspiration de la foi en Jésus-Christ «notre Seigneur de gloire»).
2 car, si un homme avec une bague dor, vêtu dun vêtement riche entre dans votre Assemblée, le pauvre, vêtu dun vêtement maigre, entrera aussi (Analogies, comparaisons, paraboles, etc.). Synagogue avec grec. «réunion, lieu de réunion» dans le judaïsme, une maison de prière dans la communauté des croyants. Le mot «synagogue «signifiait à lorigine» menant à Shin», Shin Ou Nanna dans la mythologie suméro-akkadienne, le Dieu de la lune. Nanna est une divinité sumérienne, fils denlil et Ninlil, identifiée à la divinité sémitique SIN. Les lieux de culte centraux se trouvaient dans la ville dUr au Sud de la Mésopotamie et dans la ville de Harran au Nord. Aussi connu comme le Dieu protecteur de la sagesse. Il a été représenté à limage dun vieil homme à la longue barbe bleue qui traverse le ciel nocturne sur sa tour rougeoyante. Larmée des mauvais esprits, avec laide de Shamash (Soleil), Ishtar (Vénus) et Adad (foudre), a essayé de léclipser, de sorte que la nuit, la lumière de Sina ne les empêche pas de réaliser leurs desseins perfides. Mais Marduk a défendu Sina, qui a réussi à contrecarrer le complot et à préserver la lumière argentée de ce Dieu. Étant très vieux, Shin est devenu le prototype du Dieu sage et, pour la même raison, on lui a attribué des fonctions de gestion du temps. Selon certaines versions, Shamash et Ishtar sont ses enfants. Même Nusku (feu) est aussi son fils. Son épouse est Ningal, «grande maîtresse». Comparez: «sanhédrin» avec le grec. «conseil», lenseignant avec le grec. esclave, «leader de lenfant», dans le sens ultérieur de"tuteur»).