I подтверждается другими фактами;
II вероятно правдив (3 к 1);
III возможно правдив (1 к 1);
IV сомнителен (3 против 1);
V неправдоподобен;
VI не определяем.
Маркировка III-Б2, к примеру, означает, что фактура предоставлена довольно надежным информатором (Б) со слов знающего человека (2) и возможно «50 на 50» правдива (III).
При наличии каких-либо сомнений в достоверности дошедших до вас данных, их полезно отложить про запас в ожидании других подтверждающих или опровергающих фактов.
Искажение информации и дезинформация:
Следует учитывать, что поступающая к вам фактура может быть:
подсунута источнику как дезинформация;
искажена им преднамеренно;
изменена произвольно или непроизвольно в ходе ее передачи.
Устные сообщения, циркулирующие по горизонтальным и неформальным каналам, менее подвержены искажениям, а вот информация поставляемая наверх чаще приукрашивается (ввиду явного желания угодить, получить вознаграждение, избежать наказания), чем наоборот.
При намеренной дезинформации применяют как заведомую ложь, так и утонченную полуправду, исподволь подталкивающую воспринимающих к ложным суждениям. Наиболее распространенными приемами здесь являются:
прямое сокрытие фактов;
тенденциозный подбор данных;
нарушение логических и временных связей между событиями;
подача правды в таком контексте (добавлением ложного факта или намека), чтобы она воспринималась как ложь;
изложение важнейших данных на ярком фоне отвлекающих внимание сведений;
смешивание разнородных мнений и фактов;
сообщение информации такими словами, которые можно истолковывать по-разному;
не упоминание ключевых деталей факта.
Искажения, возникающие в процессе ретрансляции исходных данных, чаще всего происходят из-за:
передачи только части сообщения;
пересказа, услышанного своими словами («испорченный телефон»);
пропуска фактуры через призму субъективно-личностных отношений.
Для успешности борьбы с вероятной дезинформацией следует:
различать факты и мнения;
понимать, способен ли информатор по своему положению иметь доступ к сообщаемым фактам;
учитывать субъективные (самомнение, фантазия) характеристики источника и его предполагаемое отношение к выдаваемому сообщению;
применять дублирующие каналы информации;
исключать все лишние промежуточные звенья;
помнить, что особенно легко воспринимается та дезинформация, которую вы предполагаете, или желаете услышать.
Техника интерпретации данных:
Польза от наличествующих материалов резко возрастает, если прояснены их значения; истина обычно раскрывается не в исходных данных, а в их точном истолковании, ибо конкретный факт можно уяснить лишь в сочетании с другими фактами.
Переработка информации после предварительного собирания фактуры и конкретной постановки проблемы подразумевает:
а) систематизацию фактов, которые сортируют по степени их отношения к тому или иному вопросу;
б) выявление, основываясь на интуиции, ключевых моментов;
в) построение предположений, объясняющих основные факты;
г) получение, при необходимости, дополнительных данных;
д) оформление выводов и их проверка на соответствие другим фактам.
На отдельные вопросы часто удается получить прямой и вполне определенный ответ, а в отношении других вынужденно ограничиваются одними предположениями.
Надо интуитивно понимать, каковые из моментов являются важнейшими, а не концентрировать внимание сразу на многих, что способно заблокировать работу человеческого мозга.
Иной раз полезно прокрутить полученную информацию среди лиц, имеющих к ней некоторое отношение, полагая что они помогут выявить какие-либо связи с некоей побочной информацией.
Высказав определенное предположение, его тщательно проверяют на стыкуемость со всеми данными и когда здесь обнаружится значительная неувязка, а факты явно правдивы, требуется изменить суждение.
Ложная интерпретация фактуры вероятна, если:
представлены не все материалы;
некоторые из имеющихся под рукой фактов сомнительны;
все внимание сосредотачивается лишь на тех сообщениях, кои подтверждают ожидания и предположения аналитика.
Чтобы выявить возможные пути развития исходной ситуации, надо очень четко представлять: