Изначально было только 5 планет, оказывается.
Светило есть результат долгого воздействия термоядерной реакции на неподвижное тело.
И случилась беда. Солнце перестало светить, почему-то. «Превратилось в оленя» «не дающим тени», если буквально перевести с санскрита.
И переродилось уже, имея по соседству брата.
Можно увидеть, когда Солнце перестало греть Землю.
Захватывали нашу солнечную систему «шайки разбойников», хотели отдать ее в жертву «Черной дыре» (Бхадракали).
То есть, черная дыра почти сформировалась в нашей Солнечной системе.
В ведическом описании каждой из планет Солнечной системы упоминается такой факт как тысячелетнее пребывание в темноте.
И похоже, что наша Солнечная система имеет искусственное, рукотворное происхождение.
Термин «рукотворный», тут и в дальнейшем в книге, не совсем точно описывает процесс, который так называем.
Явно не «руками творились» огромные объекты во Вселенной.
Рукотворно это антоним терминам:
само собой, естественным путем, божественно, без чьего-либо участия
Бхарата в окружении своей семьи.
Теперь давайте сравним нашу русскую былину о Илье Муромце с ведической историей о Бхарате.
Илья Муромец не тот, что мы думали, как оказалось.
Вспомним, о чем повествует былина о Илье Муромце, очень кратко:
Илья был долгое время неподвижным. Потом его омыли «живой водой» и он встал на ноги. И победил врагов у Чернигова. Также, он победил Соловья -разбойника. Потом оказался в заточении у князя Владимира. Откуда был выпущен, чтобы победить Шаха Калина.
Сравните это с историей о Бхарате, и вы поймете, что речь идет об одном и том же.
Бхарата и Илья Муромец это один и тот же персонаж.
Оба лежали неподвижно некоторое время.
И тот, и другой победили «разбойников».
Бхадра Кали и царь Калин очень похожие имена.
Русский Калин это ведический Кали.
Бхарата переводиться как Ярило, Светило.
Илие Солнце, переводится.
Муром Жарящий, Жаркий
Илья Муромец Солнце Жарящее.
То есть, Илья Муромец не человек с богатырской силой, а светило, звезда, космический объект.
Владимир Красно Солнышко это не имя древнего русского князя, а тоже название нашего светила!
Яркое солнце, ВЛАДеющее МИРами-планетами.
Чернигов, похоже, в этой былине означает Черную дыру.
Илья Муромец «очень горячий и большой»
Эта же история с исчезновением света и тепла в Солнечной системе описана в Рамаяне:
РамаЯна переводится как Кража Света.
Рама кража
Яана свет
Сита свет
РаВана Звезда, светило.
Кстати, пушкинская «Руслан и Людмила» русская версия Рамаяны. Только немного поменялось место действия и имена героев.
Рама стал Русланом, Сита Людмилой. А «черная дыра» превратилась в летающего злого бородача Черномора. И, похоже, что голова богатыря-великана это потухшее светило- Уран.
Действие происходит у Пушкина в Киевской Руси это одно из древних названий нашей Солнечной системы:
«Киевянска» «большой», «обширный».
«Русь» «свет», «светлый»
То есть:
Киевская Русь «большое светило», «обширный свет».
Пушкин, как известно, изложил в стихотворной форме древнерусские былины, которые в детстве ему рассказывала его няня Арина Родионовна. А древнерусские сказки и былины есть отголоски ведических знаний.
В тех народных сказках, где главный герой пропадал, почти погибал, а потом чудом спасался описывается процесс неудачного превращения Солнца в черную дыру.
Внеземные персонажи этих сказок Солнце и 7 планет:
Илья Муромец и Соловей разбойник
Красная шапочка и серый волк
Волк и семеро козлят
Белоснежка и семь гномов
Снежная королева
Лампа Алладина
Али Баба и сорок разбойников
Илия, Али, Алладин древние названия Солнца.