Тори Бергер - Ткань Ишанкара стр 9.

Шрифт
Фон

Нет, терять сознание было нельзя Нужно было раскинуть для Сэла силок.

Надо было выполнить простую последовательность действий и не сорваться в пустоту забытья. Книг по экстренной помощи в доме медиков было достаточно, и Тайра знала, что сама по себе рана не была смертельной, но вот кровопотеря Надо было обязательно остановить кровь. Она с запоздалым сожалением поняла, что знание чуть большего, чем основ магии крови, пригодилось бы как нельзя кстати. Она боялась не того, что не сумеет создать и применить заклинание, а того, что может перестараться и остановить себе кровь совсем. Умереть настолько бездарно было бы полным позором. Сэл, конечно, учил ее контролю, но сейчас этого было явно недостаточно. Тайра собралась с мыслями, слегка открылась  совсем немного, чтобы едва чувствовать нить магического потока между липкими от крови пальцами,  и, внутренним взором созерцая свое пронзенное копьем тело, старательно срастила края разорванной плоти, вытолкнула из тела вошедший в него воздух и закрыла внешние раны, изо всех сил надеясь, что теперь-то доживет до больницы Дышать стало легче, но боль никуда не делась, напоминая о себе при каждом вдохе, выстреливая острыми иглами в руку и под ребра.

Тайра выжидала, кусая себя за порезанные губы, через боль удерживая себя в реальности. Ей показалось, что прошла вечность, и когда Сэл наконец сел в кресло, она поняла, что время ее последней гастроли пришло. Тайра затаилась, почти перестала дышать, боясь, что Сэл разгадает ее замысел, и начала плести сеть.


 Ну-ну,  Сэл осмотрел окружность, очерчивающую кресло. Он вытянул в сторону руку, которая стала практически осязаемой, и с интересом ожидал, что же произойдет, если он попробует пересечь еле заметную на ковре белую черту.

Сэл едва коснулся невидимого барьера, и в тот же миг по окружности взметнулись языки белого, отсвечивающего серебром, пламени, беря его в кольцо. Сэл еле успел одернуть руку, но тонкий огненный язычок спиралью накрутился ему на указательный палец, быстро обвивая запястье и поднимаясь до локтя. Там, где шнурок белого пламени соприкасался с кожей, сквозь исчезающее зеленоватое свечение начинали проглядывать черные сгустки, словно серебряные искры разъедали несуществующую плоть, и она отмирала и отваливалась кусками. Насмотревшись на результат, Сэл взглянул на Горана:

 Не знаю, как описать ощущения, но, будь я жив, сказал бы, что мне больно.

 Я рад, что ты мертв. Не подумай, что я тебя жалею.

 Красивая визуализация,  Сэл, казалось, смаковал заклинание.  Вы, молодые, сказали бы «спецэффекты». Просто и со вкусом.

 Я бы не сказал, что совсем просто,  не согласился Горан.  Это же белый огонь, как раз для нечисти, которая выходит из-под контроля. Ты ее научил?

 Научил-то я,  задумчиво ответил Сэл и, увидев удивление и неодобрение на лице Горана, добавил:  То есть я говорил, что такое возможно. Я не рассказывал о технике и уж точно ни разу не видел, чтобы она такое проделывала.

 Значит, твоя девочка оказалась достаточно умной, чтобы отработать этот трюк без твоего ведома.

 А при чем здесь ум? То, что она запомнила сказки про белый огонь  всего лишь совпадение, а это,  Сэл помахал рукой, от которой отвалились еще несколько черных сгустков,  счастливый случай, я бы сказал.

 Ум здесь при том,  Горан не преминул уколоть мага,  что ей хватило мозгов не доверять тебе ранее, что и позволило ей использовать твое же оружие против тебя сейчас. Лично я доволен.

 Чем же?

 Тем, что и на тебя можно надеть ошейник,  Горан хохотнул.  Или наручники в крайнем случае.

Сэл проглотил издевку молча, и Горан подумал, что старый лис уж слишком спокоен, а это могло означать лишь одно: он все еще оставался кукловодом, хотя и предоставил Горану ведущую партию.

Сэл через плечо кинул взгляд на Тайру и, обращаясь к ней, с укором произнес:

 Он чуть тебя не убил, а ты защищаешь его от меня. Находишь это правильным?  Ответа он не дождался и повернулся к Горану.  Это называется «стокгольмский синдром», да?

Горан улыбнулся:

 Век живи, век учись. Похоже, твоя некромантесса не собирается умирать.

 Если у нее получится выжить  пусть живет,  с безразличием сказал маг.

 Брось, Сэл,  Горан опять стал серьезным.  Ты переигрываешь. Зачем ты ее сюда привел? Я же вижу по твоей лисьей морде, что ты только и ждешь кульминационного момента. Мне кажется, твой визит затянулся, так что говори, что надо, и проваливай.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора