Тори Бергер - Ткань Ишанкара стр 12.

Шрифт
Фон

Горан в изумлении открыл рот.

 Ты станешь Ректором, Горан, возьмешь новое имя и примешь ее на некромантию. Вы продолжите традицию. Вы будете служить Ишанкару. У тебя есть четыре года, чтобы дорасти до Ректора. Котца стар и устал. Он отдаст тебе свой пост, потому что всегда мечтал об этом. У нее есть четыре года, чтобы подготовиться к поступлению в Ишанкар. Другого пути у вас нет и быть не может. Я доступно объясняю?

 Ты спятил,  прошептал Горан.  Мне тридцать один, какой из меня Ректор?

 Когда ты станешь Ректором, тебе будет тридцать пять. В некоторых странах в этом возрасте можно стать президентом, а не просто ректором.

 Просто ректором? В Ишанкаре невозможно быть просто ректором!

 Значит, ты будешь не-просто-ректором.

 Ты спятил,  окончательно уверовал Горан.

 Если ты не станешь Ректором, она никогда не попадет на некромантию. Ты сломаешь ей жизнь и уничтожишь Ишанкар. С этого дня ваши судьбы связаны. Я нашел Ректора для Ишанкара и Некроманта для Ректора. Я выполнил свой Долг. Теперь ваша очередь.

Горан молчал. Сэл выдержал паузу и произнес:

 С этого дня, Горан, Ишанкар  это ты, а ты  это Ишанкар. И у тебя нет выбора.

Сэл перешагнул невидимый барьер, на секунду пропав в магическом пламени, отчего стал похож на призрака в рваных одеждах, подошел к Тайре, присел возле нее на корточки и заглянул ей в лицо.

 Злишься?  ласково спросил он.  Прости, но у тебя тоже нет выбора.

 Я отправлю тебя в ад!  прошептала Тайра, с трудом шевеля липкими от крови губами.

 Жду не дождусь,  абсолютно серьезно согласился Сэл.  Но пока ты не сможешь: у тебя нет для этого ни сил, ни знаний.

Тайра не ответила, чуть повела пальцами, и разлитая по полу кровь полыхнула зеленым и исчезла. Сэл, не отводя от нее взгляда, выпрямился и, лишенный крови, растворился в воздухе.

Тайра провалилась в забытье.

Горан прошел на кухню, достал из холодильника запотевшую бутылку водки, налил треть стакана и залпом выпил.


Первое, что увидела Тайра, когда в очередной раз пришла в себя, была причудливо изогнутая, сужающаяся к одному концу позолоченная труба на потолке, проходившая по диагонали через всю комнату. Назначение ее было непонятно, угрозы она вроде бы не представляла, но на всякий случай Тайра несколько раз открыла и закрыла глаза, удостоверяясь, что никакое заклинание к трубе не привязано. Правый бок ныл как тогда, когда Хи со всей силы приложилась к нему тренировочным бамбуковым мечом, но это можно было терпеть. Болели только губы, шевелить ими было трудно, а во рту все еще чувствовался привкус железа и соли. Еще сильнее пахло морем.

Тайра повернула голову, шелковая подушка приятно холодила щеку. Она лежала на диване, видимо, Горан перенес ее с пола. Тайре стало неловко, она всегда боялась, что кто-нибудь поднимет ее на руки и подумает: «Ей неплохо было бы скинуть килограммов десять», и от этих мыслей кровь прилила к щекам, стало жарко, и она чуть сдвинула покрывало, которым ее заботливо накрыл хозяин.

Горан заметил ее движение, подошел к дивану, сел на стоящий рядом журнальный столик, отставил стакан, в котором еще оставалась пара глотков, и, наклонившись к Тайре, посмотрел ей в глаза.

 Проснулась?  спросил он.  Я тут слегка поколдовал, дал тебе поспать. Мама всегда говорила, что сон  это лучшее лекарство.

Тайре показалось, что маг не знает, как себя правильно вести.

 На каком языке мне лучше говорить?

Тайра попыталась ответить, но губы не слушались, и она лишь неопределенно пошевелила пальцами, что должно было означать, что ей все равно. Горан понял и предложил:

 Ну, давай на турецком. Как ты себя чувствуешь?

 Как побитая собака,  ответила Тайра, и собственный голос показался ей чужим и невнятным.

 Собака?  хохотнул маг.  Я бы сказал, что ты ящерица.

 Почему ящерица?

Говорить было больно, но было интересно, почему Горан сравнил ее с ящерицей: после всего случившегося это было не слишком поэтично.

 Потому что у ящериц есть одна особенность: они умеют выбираться из любой ловушки. Конечно, не без потерь,  он чуть развел руками,  и не без боли, но лучше потерять хвост, чем жизнь. К тому же, потом отрастет новый.

 А я уже собиралась обидеться,  Тайра попыталась улыбнуться.  Не каждый день мне говорят, что я хладнокровная пупырчатая зеленая тварь.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора