Екатерина Оленева - Стальные сети стр 8.

Шрифт
Фон

 Вооружиться!

Охранники заняли оборонительную позицию, окружая карету с дочерью своего лорда, направляя оружие в сторону ожидаемого нападения. Ратники ощерились мечами, лучники, припав на одно колено, положили стрелы на тетиву. Всё произошло столь стремительно, что Вильма в первый момент не успела даже испугаться.

 Они обезумели, нападать на людей лорда Чариса?  скороговоркой заговорила одна из девушек-служанок.  Всем известно, что своих врагов лорд-маг находит как среди живых, так и среди мёртвых!

Её слова прервал дикий ор. Испуганно заржали лошади. Зазвенел металл о металл.

Девушка-горничная пронзительно завизжала, когда рывком открылась дверь, но Вильма тут же выдохнула с облегчением, увидев, пусть и перекошенное от ярости, но знакомое лицо. Хэймэ Рид, запустив руку внутрь кареты, вытащил юную госпожу наружу:

 Бегите! Бегите к лесу!

Вильма собиралась выполнить приказ, но прямо на неё несся наездник в панцире. Однако прежде, чем его меч опустился ей на голову, из горла всадника выросла стрела.

Время замедлилось. Застыв, Вильма несколько секунд, казавшихся часами, смотрела, как с губ всадника сочится тёмная кровь. Рука Констанс, сжавшись предплечье, вернула Вильму в реальность.

 Чего встала?! Жить надоело?! Беги!

Мир преобразился в хаос. Стрелы свистели оружие звенело, мужчины орали, но самое неприятное удушливый запах крови в горячем, влажном болотном воздухе.

Им наперерез неслись четверо нападавших: двое всадников и двое пеших. Констанс отважно схватила с земли палку и встала впереди своей юной госпожи с самым воинствующим видом, чем вызвала у мужчин громкий, издевательский смех. Размашистая шипастая булава взлетела вверх и женщины приготовились умереть, как между ними и нападавшими возник ещё одни воин. Коротким движением он перерезал горло сначала одному, потому другому бандиту с удивительной лёгкостью те ничего не успели сделать.

Схватка закончилась. Враги убиты, ранены или бежали, но и люди, сопровождающие Вильму, успели серьёзно пострадать.

 Вы в порядке, миледи?  спросил спасший их всадник.  Вас не ранили?

Заслышав голос, Вильма вздрогнула от неожиданности, вскинув взгляд и встретившись с синими, как море, глазами.

 Вы?..

 Я,  усмехнулся он в ответ.  От судьбы не так легко уйти, как кажется.

ГЛАВА 5

 Признаться, ваше появление было как нельзя более кстати,  с чувством проговорила Вильма.

 Счастлив быть полезным,  отвесил незнакомец шутливый поклон.

 Полезным?.. О! Не скромничайте! Вы спасли нам жизнь, милорд, и

 Миледи! Госпожа, вы в порядке?  из общего гвалта и суматохи, мельтешащих повсюду фигур отделилась одна. Несмотря на опущенный забрал у шлема и доспехи, Вильма легко узнала Хаймэ Рида.

 Вы не ранены?

Повернув голову, капитан её охраны застыл столбом на мгновение, но уже в следующий миг спешно преклонил колено перед спасителем Вильмы, склоняя голову:

 Ваше Высочество! Прошу меня простить.

 Простить? За что мне прощать вас, сударь?  пожал плечами незнакомец.

 Высочество?..  эхом повторила Вильма, в изумлении вглядываясь в лицо лесного трубадура.  Так вы принц?

 Надеюсь, это не сильно вас огорчает?  блеснул он белыми зубами в насмешливой улыбке.

 Я не знаю,  растерянно выдохнула Вильма.  Я наговорила вам глупостей, не проявила должной почтительности. Мне так стыдно!

 Пустяки. Так было даже веселее.

 Прошу простить мне мою непредумышленную дерзость, ваше высочество. Я не имела чести знать вас в лицо и никак не ожидала встретить в этих местах.

 Я же уже сказал оставим это,  тонкая морщина, залёгшая на переносице принца, разгладилась.  В дороге все мы всего лишь путники. Долг каждого рыцаря защищать слабого и попавшего в беду.

 Но вы не рыцарь вы принц.

 Принц должен быть первым из рыцарей.

Молодые люди обменялись взглядами и Вильма почувствовала, как теплеет у неё на сердце.

 Вы так добры, ваше высочество.

 Оставим церемонии для дворцов. Меня зовут Амадей. Буду рад, если в пути вы станете ко мне обращаться по имени. А сейчас, прошу меня извинить должен позаботиться о моих людях.

 Да, конечно,  нехотя кивнула Вильма, готовая вот так стоять и вести беседы с красивым принцем хоть до скончания века.

 Что там, Артур?  повернулся принц Амадей к главнокомандующему своего отряда, молодому и красивому молодому человеку.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги