Но вы всё же начали поиски?
Сразу как обнаружил пустое стойло, отправил Пáйпера, моего помощника, прочёсывать парк. Только это больше для очистки совести.
А в Службу Охраны сообщили?
Первым делом, кивает Офьэн. Доложил господину Раглло́ру честь по чести.
Господин Соллан, и когда Крауш пропал?
Служитель обиженно смотрит на меня.
Вот и вы не верите, и господин Рагллор усомнился Посмеялся! Ищи, говорит, Офьэн, свою животину сам, парк большой, зверь небось спрятался и преспокойно дрыхнет где-нибудь под кустом! Только я четыреста лет при горртах, повадки их выучил. Если бы, к примеру, исчезла Áлика, я бы и переживать не стал, она озорница ещё та, чуть не уследишь ускользнула и гулять пошла. За три года пять раз её в парке вылавливал! Но Алика старше Крауша на шесть лет, а это большая разница!
Симпатия к добросовестному служащему не может перекрыть досады. В Брэ́гворде я приучила всех чётко отвечать на поставленный вопрос, в Эрносе мне приходится начинать с нуля. Месяц, бо́льшую часть которого отняли предсвадебные хлопоты, слишком короткий срок для того, чтобы наладить правильные взаимоотношения с людьми, составляющими теперь моё окружение.
И всё же, когда вы заметили, что зверя нет на месте?
Час назад, неохотно сознаётся Офьэн. Хотел проверить, не раскидал ли Крауш корм. Водится за ним такое.
Вместо того, чтобы высказать возникшее в голове: «И вы сразу подумали, что его украли?», я решительно направляюсь в дальний конец стойл, где содержатся королевские горрты. Совсем юные все привязанные к Сертугу звери последовали на Небеса за хозяином. Я помню, как они умирали, один за другим остановив свои сердца. Шесть великолепных молодых здоровых животных. Не было ещё случая, чтобы привязанный горрт выжил после смерти мага. Даже уход своего хозяина-человека они переносят очень тяжело, отказываются от пищи, болеют, тоскуют но продолжают жить. Хотя очень немногим людям по карману личный горрт.
Четыре пары лиловых глаз настороженно следят за мной: каждый зверь в своем стойле просторном, чистом, светлом, с удобными лежаками, магическими кормушками и поилками. Блестящая шерсть лоснится служащие не зря едят свой хлеб. Офьэн называет имена животных: Стри́ке, Шерáу, Мáйло и Алика. Королю Лэргалла положено иметь несколько горртов, причём самых чистых кровей. Майло и Шерау взяты из того же питомника в Вэ́йнро, что и Марике со Страуром, двое других из Анзéлиса.
Последнее стойло пустует. Распахнутая дверь, разбросанный корм, сбитое покрывало на лежаке, куча игрушек со следами зубов.
Сколько лет Краушу?
Тридцать восемь. Только молочные зубы сменились.
Он тоже из Вэйнро?
У него необычная история. Родители из питомника в Азги́уре, но мать умерла родами: тяжёлый случай, тройня. Штатный маг, как назло, отсутствовал, бывает В результате деток отдали кормящей матери в Анзелис. Двоих она приняла, а третьего, Крауша, кормить отказалась. Его срочно перекинули в Вэйнро, там он и вырос.
Я проверяю охранные заклинания. Надёжная система, установленная мастером своего дела. Далайн никому не даёт работать кое-как. В этом он превзошёл своего отца, которого раньше сам частенько поругивал за придирчивость.
Господин Соллан, будьте добры, передайте слепок-отпечаток ауры Крауша.
Отчаянный вздох.
Ваше Королевское Величество! Я маг седьмого уровня Еле разбираю ауры, а уж снять их и вовсе задача непосильная!
Прекрасно. Найди то, не знаю что Тем не менее тщательно обследую стойло. Принюхиваюсь: вдруг учую магию. Чисто. Следы служащего, насыпавшего корм часа полтора назад. В девять часов двадцать восемь минут, если быть точной. Навыки Академии нельзя утратить: мысленно я составляю протокол осмотра. Окна, потолок, решётка, отгораживающая отведённое юному горрту помещение от общего прохода, засов Засов отдаёт магией! Слабой-слабой если бы я практически не ткнулась носом, никогда бы не обнаружила!
Пожалуйста, господин Соллан, покиньте стойла и ждите меня снаружи.
Внутри разгорается азарт. Как же мне этого не хватало! Сколь милой и желанной ни была предсвадебная суета, она здорово меня вымотала. Сорок одна примерка платья это же возненавидишь всех модельеров в мире! Да, не спорю, что в результате получился шедевр портновского искусства и восхищённые подданные долго не забудут свою королеву, выплывающую из ратуши, а потом и из Храма в пышном голубом облаке воздушно-кружевного, искрящегося свадебного наряда.