Аллан не сволочь, запротестовал Монти. Он кладезь свежих идей, благодаря которым можно без труда разбогатеть. Что касается моей ненаглядной супруги, то погляди вон туда.
Посмотрев в направлении, куда указывал палец приятеля, вся троица пришла в замешательство, поскольку их взорам открылась жуткая картина, не вписывающаяся в общепринятые рамки цивилизованного общества. Прямо на одном из столов стояла обшарпанная клетка для перевозки мелкого рогатого скота, украшенная ради приличия несколькими розовыми бантиками; а внутри нее, подобно диковинной зверушке, расположилась бедняжка Элеонора, одетая в короткую голубую блузу-чоли, усыпанную разноцветным бисером, просторные темно-бордовые шаровары-сальвары, зауженные у самых щиколоток, и золотистые тапочки-моджари с характерными для них остроконечными мысами. Завершала образ дымчатая вуаль, закрепленная на прическе латунным обручем.
Ну, чего молчишь? рявкнул на супругу Монти. Давай начинай петь, пока у наших гостей хватает терпения смотреть на твою кислую физиономию. В противном случае таверна скоро опустеет и тогда я буду вынужден взяться за ремень.
По поводу кислой физиономии захмелевший грубиян, успевший вылакать к тому времени бутылку джина, попал в самую точку. Прошлой ночью жене не удалось сомкнуть глаз ни на секунду, в связи с чем у нее был такой бледный и изможденный вид, что складывалось впечатление, будто она страдает какой-то трудноизлечимой болезнью, сопровождаемой частыми приступами лихорадки или даже удушья.
Так эта разодетая карлица еще и петь умеет? выкрикнул из центра зала обрюзгший детина с копной сальных волос на голове, мигом переместив взгляд с пышного бюста служанки в сторону клетки.
Надеюсь, умеет, съязвил Монти, прикладываясь ко второй бутылке. По крайней мере, я ей выделил целую ночь на подготовку.
Пусть споет! заголосили остальные посетители, последовав примеру детины.
Пусть споет! Пусть споет!
От безысходности, а также из-за боязни быть поколоченной буйным мужем, редко бросающим слова на ветер, Элеоноре ничего не оставалось, как подчиниться настойчивым требованиям толпы и затянуть заунывную песню, что распевали молодые ополченцы, сражающиеся против своей воли с повстанческой армией герцога Монмута:
Туманный взгляд печальных глаз
Направлен в сторону звезд.
Там много света и тепла,
А здесь лишь серый лед.
Но скоро к нам придет весна,
Придет к нам и тепло.
Мы поднимем знамена над головой,
И будет все равно,
Что красный крест внутри знамен,
Несущий людям боль.
Долой свободу и любовь!
Да здравствует король!
Тебе не кажется, что ты перегнул палку? возмутились Невилл с Персом, одарив Монти укоризненными взглядами.
И это еще мягко сказано, добавил Малоун, подойдя вплотную к клетке, чтобы сорвать с нее замок.
На вашем месте, джентльмены, я бы не стал влезать в чужие семейные дела, пришел на помощь приятелю Аллан Кросби. Пусть они сами разбираются между собой.
Да как они смогут разобраться, если одного держат постоянно в страхе? продолжил свою мысль Малоун, на всякий случай отдернув руку от замка. Неужели не видно, до какого жалкого состояния доведена Элеонора каждодневными понуканиями и мордобоем?
Тем не менее сегодняшняя выручка бьет все рекорды, поэтому нашей малютке следует чуточку потерпеть.
Чуточку?
Ага, чуточку.
Сидя в клетке, словно безвольная тварь?
Моя жена и есть безвольная тварь! внезапно заорал Монти, скинув на пол бутылку. Безвольная тварь, которую родители ничем кроме бесплодия не одарили!
Полегче, дружище, снова возмутились Невилл с Персом. Не забывай, что у твоей жены имеются братья. Уж им точно не понравится то, как ты отвратительно обошелся с их сестрой. И в данном конфликте мы предпочтем остаться в сторонке.
А вот и одарили, наконец, произнесла Элеонора, заметив рукоять пистолета, выглядывающую из-за полы распахнутой куртки Аллана Кросби.
О чем это она? настороженно поинтересовался тот, догадавшись, куда смотрит жертва его несносных козней.
Понятия не имею, пожал плечами Монти.
Спорим на ваш пистолет, сэр, что я с расстояния двадцати шагов попаду в пенс.