При всём уважении, командир, но терпеть этот скулёж всю дорогу я физически не смогу, мрачно отозвалась Кларк, бросив на профессора испепеляющий взгляд.
Попробуйте просто уснуть, с улыбкой посоветовал Араб.
Под это нытьё? фыркнула Салли.
Отключитесь. Думайте о чём-нибудь приятном. Вас это тоже касается, профессор. Не стоит так сильно зацикливаться на собственной персоне. Поверьте, вы не самое большое светило в научном мире. Попробуйте быть немного проще.
Ну вот что: не вам судить, какое я светило и какое место занимаю в науке. Что вы вообще знаете о науке? взвилась от возмущения Ширли.
О науке не много, легко согласился Араб, но я достаточно много знаю о людях. В моём деле это жизненно необходимо. Расслабьтесь. Всё не так плохо, как кажется.
Я действительно хочу пить, ответила Ширли неожиданно жалобным голосом.
Это не проблема, усмехнулся Араб, доставая из своего видавшего виды рюкзака пластиковую бутылку.
Что это? настороженно спросила Ширли, с подозрением поглядывая на жидкость странного цвета.
Крепкий чёрный чай. Без сахара и без всяких добавок. Отлично утоляет жажду. Попробуйте. Кстати, когда окажемся в джунглях, не вздумайте пить местную воду, предварительно не вскипятив её. Это может быть смертельно опасно. И вообще, не стесняйтесь задавать вопросы. Если, конечно, хотите дожить до старости.
Лучше бы это была диетическая кола, вздохнула Ширли, сделав глоток из бутылки.
А вы знаете, что любимый вами напиток изобрели случайно, создавая средство для чистки унитазов? усмехнулся в ответ Араб. А чай буддисты считают деревом, выросшим из век Будды.
Что это ещё за ерунда? удивлённо спросила Ширли.
Это легенда. В некоторых странах Юго-Восточной Азии Будду называли неистовым варваром в одной сандалии. Однажды во время медитации он неожиданно для себя уснул. И, проснувшись, вырвал себе веки за то, что они посмели закрыться, обманув его. В том месте, куда он отбросил часть своей плоти, выросло чайное де рево.
Я не слышала этой легенды, пожала плечами Ширли.
Восточная философия наука гуманитарная. А вы любитель цифр. В этом-то и проблема, с улыбкой пожал плечами Араб.
Убрав бутылку в рюкзак, он откинулся на стену и прикрыл глаза. Увидев, что командир группы собирается вздремнуть, профессор Макгрегор возмущённо фыркнула и, развернувшись к нему всем корпусом, открыла рот, чтобы выдать очередную порцию возмущения.
Уловив её движение, Араб тут же открыл глаза и с чуть слышным раздражением спросил:
Вам нужно что-то ещё, профессор?
Я не понимаю, как вы можете спать в полёте? Разве вам не известно, что статистика падений самолётов
Послушайте, Ширли. Я понимаю, что вы абсолютно гражданский человек, что вы чистейший продукт своего века и своей страны, но ваше занудство превосходит все параметры стервозности даже по десятибалльной шкале. Чего вы от нас хотите? Чтобы мы всю дорогу сидели рядом с вами и, так же как и вы, сходили с ума от беспокойства? Поверьте, толку от этого не будет. Если этой калоше суждено грохнуться, она грохнется, и ничего тут не изменишь. Так что перестаньте гнусить и попытайтесь последовать нашему примеру. Попробуйте уснуть. В воздухе мы проведём почти двенадцать часов. Не стоит изводить себя столько времени.
Двенадцать часов? поражённо переспросила Ширли. Да я с ума сойду за такое время!
Вы так боитесь летать? удивился Араб.
Очень, нехотя призналась она.
В ответ на это, агент Кларк издала презрительное фырканье. Удручённо покачав головой, Араб только развёл руками:
Зачем же вы скрыли это от директора Сторма? Не сомневаюсь, он понял бы вас и подобрал бы вам замену.
Я должна вырваться из своего института, мрачно ответила Ширли, а он обещал устроить мне перевод в любое научное заведение страны, если всё получится.
Ну если обещал, то сделает, кивнул в ответ Араб. Его слову верить можно. Но это не значит, что вы можете отравлять жизнь всем, идущим рядом с вами. Чего ещё вы боитесь?
Змей, пауков, летучих мышей, крыс, принялась перечислять Ширли.
О, боже! взвыла агент Кларк. И с таким набором фобий ты решилась участвовать в экспедиции?! Какой осёл тебя рекомендовал?! Ты хоть понимаешь, что ставишь всё дело под удар?!
Спокойно, Кларк. Теперь уже ничего не исправишь, но по возвращении мне придётся сказать директору пару ласковых, мрачно пообещал Араб.