Если ты боишься, я могу отправить тебя обратно в башню, рьяно ответил голос.
Ну уж нет, Эрик взял коня за уздечку.
На седле была пара мечей и ножи. В дорожной сумке находились припасы с едой и бурдюк с водой, и даже мешочек с золотыми монетами.
То, что надо, принц оглядел нужную находку и сунул всё обратно в дорожный мешок.
Эрик подбежал к одному из сундуков и, открыв его, достал плащ и рубаху. Переодеваясь на ходу, он стащил их корзины пару хлебов и три яблока. Он забрал с седла, одной из застывших лошадей, лук и колчан со стрелами.
Поначалу Эрик сомневался, правильно ли он поступает, но потом понял главное оказаться свободным и беспрепятственно улизнуть из замка, хотя и с помощью чьей-то магии.
Наконец он сел в седло и взял в руки карту.
Значит на юг? спросил он.
Найди её, ответил голос.
Думаешь, я не справлюсь? гордо спросил он невидимого спасителя.
Справишься, ехидно ответил голос. Карта будет постепенно видоизменяться по мере того, как ты будешь продвигаться вперёд. И не теряй её, иначе заблудишься.
Эрик свернул карту трубочкой и засунул за пазуху.
Прощай и спасибо, кем бы ты ни был, или ни была, Эрик пустил коня в галоп, направляясь к городским воротам.
У забора возник человек, одетый в чёрный плащ. Лица не было видно, так как низко свисал капюшон, а также падала тень от деревьев. Человек обернулся вокруг себя и исчез.
Тут же всё пришло в норму. Люди и не заметили, что время было остановлено, продолжая свои повседневные дела.
4
Луна светила над горизонтом морской дали. Дул лёгкий бриз, слышен был шум набегающих волн. Остров Солнца в лагуне Градо6 при свете луны казался необычайным. Так и хотелось просто стоять и смотреть, но вот ночлег был необходим, а город давно спокойно и крепко спал.
Вероника осмотрелась. Вдруг со стороны послышались мужские крики:
Заходи сзади!
Эй, ты чего?!
Ах ты предатель! Ты не получишь мой корабль!
Он уже мой. Взять их ребята!
Тишину ночи нарушил пронзительный свист, а потом лязг мечей и сабель.
Девушка села в седло и не спеша стала пробираться к нарушителям ночного спокойствия.
Среди деревьев она разглядела не совсем равный бой. Пять человек, среди которых был пожилой мужчина и юный мальчик оказались в окружении двенадцати вооружённых здоровил. Бой остановился, но оружие никто опускать не собирался.
Ты глупец, Саньбао7, важно ухмыльнулся главарь, высокий блондин, ударив саблей по длинному чуть изогнутому мечу одного из поверженных, в маленьких узких глазах которого сияла ярость. Попался на такую глупую удочку. Говорили, что в уловках ты мастер. А тебя обошёл какой-то там Как ты меня назвал: трус, боящийся своей тени?.. он засмеялся.
Из темноты ещё трое мужчин вывели огромного мавра со связанными за спиной руками. Его лицо и руки были в кровоподтёках.
Саньбао грустно вздохнул, наконец осознав, что дело куда серьёзнее, чем он хотел бы думать.
А они, продолжил блондин, кивнув на остальных поверженных, отличные моряки. Будут рабами на моём судне.
Ну уж нет, лучше убей, ответил мавр, пытаясь вырваться, но его ударили в живот и толкнули к поверженным товарищам.
Руки мавра тут же освободили, разрезав верёвки.
Бросайте оружие! громогласно заявил главарь. Корабль мой. Но убивать вас нет резона. Жалко.
А ты случайно не девица? хихикнул четырнадцатилетний парнишка.
Один из головорезов схватил мальчишку, оттаскивая от товарищей. Поверженные ринулись было вперёд.
Нет, нет, нет! блондин поднял руку, и его помощник отпустил мальчика. Этот малец мне пригодится, как никто
Парнишка не успел сделать и шаг в направление своих товарищей, как блондин резко схватил его за правую руку и закрутил её назад.
Особенно его ловкие руки, продолжил он, злобно проводя острием сабли по предплечью мальчика.
Мальчик поморщился от боли, на руке остался кровавый след.
Раньеро, стой! Саньбао опустил меч. Оставь его. Лучше убей меня. Мне без корабля нет места на суше.
Эта мысль тоже приходила мне в голову, Раньеро отпустил саблю и отшвырнул мальчугана.
Пожилой мужчина помог парнишке подняться.
Что же мне с вами делать?.. Раньеро важно оглядел поверженную команду.