Это жена коменданта города, тихо произнёс Артаваз и замолчал, ожидая ответа парфянского царя.
Но ведь комендант должен нести службу, не так ли? настойчиво спросил тот. Иногда даже очень далеко.
Да, протянул Артаваз, не зная, как выйти из этой ситуации и понимая, что если сатрап будет настаивать, то для коменданта этот ночной караул будет последним.
А ты мог бы попросить эту женщину представить мне красавиц твоего гарема? Ну так, как бы невзначай? Чтобы она тоже не скучала, когда её муж будет охранять город.
Это большая честь для неё, согласился Артаваз, и Ород довольно усмехнулся, порадовавшись, что ему не потребовалось долго убеждать армянского царя в правильности такого поступка.
Мне надо немного времени. Я присоединюсь к тебе внизу, в римских термах, озабоченно сказал Артаваз. Надо отправить коменданта подальше от города. И сказать его жене, чтобы успела подготовиться к почётной встрече с тобой.
Правильно! со слащавой улыбкой ответил Ород. Я всегда мечтал иметь такого умного и проницательного союзника, как ты.
Артаваз наклонил голову в знак почтения и предпочёл промолчать. Ему снова приходилось из двух зол выбирать меньшее. И это в его жизни происходило постоянно.
Глава Подслушанная новость
Парфянский сатрап с сыном и свитой отправились вниз, в большие тёплые бассейны, которые были построены по римскому образцу, а Артаваз, заложив руки за спину, думал о том, кого будет лучше назначить новым комендантом города после того, как нынешний случайно упадёт со стены этой ночью. Его жену, Наиру, можно будет потом выдать замуж за нового начальника стражи. Главное, чтобы у неё хватило ума согласиться с Ородом. Иначе утром придётся хоронить её вместе с мужем. Спорить с победителем римлян было теперь опасно. Если Рим ради собственного тщеславия пожертвовал сорока тысячами человек, то ему ради безопасности всей Армении не страшно будет потерять одного начальника стражи, даже вместе с его женой. Артаваз хотел подойти к Ороду, но тот был занят. Он разговаривал с сыном, и, судя по лицу Пакора, разговор был непростой. Артаваз почувствовал, что они обсуждают смерть Красса и связанные с нею события. Ему надо во что бы то ни стало услышать этот разговор. Зайдя с другой стороны, он, затаив дыхание, прильнул к перегородке, которая отделяла артистов от сцены и где они обычно ждали свой выход. До него донесся голос Пакора:
точно поддержат? с сомнением спросил он.
Да, спокойно ответил Ород. У них много врагов на севере. С ними всё время надо воевать. Там много проблем. Мурмилак и Антара не смогут никого прислать. У них и так сейчас мало людей!
А его род? Они могут возмутиться. У них много людей. И ещё Силлак. Он теперь тоже победитель.
Ты слишком умён для своих лет. Правильно думаешь. Но Силлак глуп и всего боится. Его, наоборот, надо приблизить, задумчиво ответил царь.
Я слышал, ему нравится Газира. Дочь глупого Мохука, с насмешкой произнёс Пакор.
Ну что ж, неплохая пара. Придётся ему выдать её за Силлака.
А Афрат и его катафрактарии?
Афрат строптив Но он ненавидит Сурену. Тот убил его двоюродного брата Фархата.
Да, помню. Страшная смерть. Сломал спину.
У Сурены сейчас десять тысяч человек. Думаю, он пойдёт в Ктесифон. Все старейшины будут там. Пусть соберутся и послушают его. Не будем спешить. Надо посмотреть, кто на его стороне, а кто нет. Наши люди расскажут, рассуждал вслух Ород.
Ты прав, туда идти нельзя. Но как ты его встретишь?
Как друга. Только как друга Но не там. После свадьбы ты поедешь в столицу и передашь ему, чтобы приехал в Экбатану. Там хороший дворец, семь стен, узкая дорога. Даже если захочет приехать с войском, им придётся растянуться по всей долине.
Да, точно. А что потом? Это опасно.
Керим сумеет подготовить ему приём, задумчиво произнёс Ород, и Артаваз за перегородкой напрягся. Он знал Керима, начальника личной стражи Орода и догадывался, какие «приёмы» тот оказывал «ненужным гостям» по приказу сатрапа.
Только бы он приехал один, пробормотал Пакор.
Не волнуйся. В Экбатане расставим людей вдоль дороги. Так что будем готовы. Ну хватит, пойдём. Я голоден, как Красс, рассмеялся хриплым голосом Ород. Вечером Артаваз должен подарить мне драгоценный камень, с которым я проведу всю ночь. Очень надеюсь, что он не оставит меня в одиночестве. Идём! Посмотрим, что они тут едят в горах. В прошлый раз было очень вкусно