Екатерина Сергеевна Бугрышева - Stranger Things: A Collection of Exercises стр 4.

Книгу можно купить на ЛитРес.
Всего за 199 руб. Купить полную версию
Шрифт
Фон

Предатель

Сверхъестественный

«Расколоть» дело

Каратэ

Дуэль

Трата времени

Хрупкий груз

Вырубить кого-то

Чердак

Замечательно!

Не приближайся!


2. Translate the following sentences from Russian into English.

1. Пилот сказал, что мы попадём в зону турбулентности и будет трясти.

2. Если раны долго кровоточат, то, возможно, это гемофилия (hemophilia).

3. Дома были уже на грани разрушения, а местные депутаты собирались всего лишь сделать косметический ремонт.

4. Что собирается сделать злой колдун Векна это нашим героям только предстоит выяснить.

5. Я ожидала получить бОльший годовой бонус, но я не расстраиваюсь: могло бы быть и хуже.

6. После катастрофы на атомной станции в регионе начали рождаться мёртвые дети или младенцы (infants) с искривлёнными позвоночниками.

7. Я вызвал службу дезинсекции, чтобы наконец выкурить тараканов.

8. Полиция проведёт обыск на квартире у подозреваемого, и они перелопатят всё от и до.

9. Зачастую просмотр соцсетей пустая трата времени.

10. Мыши скребутся (to scrape) на чердаке. Пора завести кота!

11. Вчера на него напали, украли кошелёк и вырубили. Хорошо, что он не получил серьёзных травм.

12. Скажите, пожалуйста, вы когда-либо верили в сверхъестественное?

13. Шерлок Холмс всегда легко колол дела.

14. Как заставить грузчиков (porter) перевезти хрупкий груз без происшествий?

15. В 2023 году я буду заниматься каратэ уже 10 лет.

16. Пушкин погиб в результате дуэли. И Лермонтов тоже.

17. Что тебе показалось самым замечательным в Третьяковской галерее?

Ваша оценка очень важна

0

Дальше читают

Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3