Екатерина Сергеевна Бугрышева - Stranger Things: A Collection of Exercises стр 4.

Шрифт
Фон

Предатель

Сверхъестественный

«Расколоть» дело

Каратэ

Дуэль

Трата времени

Хрупкий груз

Вырубить кого-то

Чердак

Замечательно!

Не приближайся!


2. Translate the following sentences from Russian into English.

1. Пилот сказал, что мы попадём в зону турбулентности и будет трясти.

2. Если раны долго кровоточат, то, возможно, это гемофилия (hemophilia).

3. Дома были уже на грани разрушения, а местные депутаты собирались всего лишь сделать косметический ремонт.

4. Что собирается сделать злой колдун Векна это нашим героям только предстоит выяснить.

5. Я ожидала получить бОльший годовой бонус, но я не расстраиваюсь: могло бы быть и хуже.

6. После катастрофы на атомной станции в регионе начали рождаться мёртвые дети или младенцы (infants) с искривлёнными позвоночниками.

7. Я вызвал службу дезинсекции, чтобы наконец выкурить тараканов.

8. Полиция проведёт обыск на квартире у подозреваемого, и они перелопатят всё от и до.

9. Зачастую просмотр соцсетей пустая трата времени.

10. Мыши скребутся (to scrape) на чердаке. Пора завести кота!

11. Вчера на него напали, украли кошелёк и вырубили. Хорошо, что он не получил серьёзных травм.

12. Скажите, пожалуйста, вы когда-либо верили в сверхъестественное?

13. Шерлок Холмс всегда легко колол дела.

14. Как заставить грузчиков (porter) перевезти хрупкий груз без происшествий?

15. В 2023 году я буду заниматься каратэ уже 10 лет.

16. Пушкин погиб в результате дуэли. И Лермонтов тоже.

17. Что тебе показалось самым замечательным в Третьяковской галерее?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3