Олег Вячеславович Вязанкин - Фарфоровый поезд стр 4.

Шрифт
Фон

Тим в замешательстве почесал затылок сейчас он ничегошеньки не понял.

 А что это за поезд?

 Это смысл существования всей планеты.  До вдруг расхохоталась так, что схватилась за живот.  Ну и лицо сейчас у тебя!

Тим посмотрел влево, где висело зеркало,  вид у него и правда был смешной.

 Давай я сама тебе кое-что расскажу. Мы сейчас едем вокруг света,  она неопределенно махнула в сторону окна, за которым проносилась ровная степь с редкими кустами.  Мы всегда едем вокруг света. Это так увлекательно! Разные страны, люди, города Мы не выходим из поезда, но прекрасно знаем обо всём, что творится там До опять махнула рукой.  И если встречается что-то, что кажется хозяйке интересным, то она создаёт новые фигурки. Так это остаётся жить навсегда.

 Так это всё она?!  Тим удивлённо оглядел фарфоровые богатства.

 Конечно. Ты сам увидишь, как это происходит. С хозяйкой ты познакомишься завтра. У неё нет имени, но ты можешь звать её Марта.

Тим осторожно взял с ближайшей полки фигурку морского офицера, одетого в старомодный китель:

 Как это останется жить навсегда? Теперь он бессмертный?

 О нет.  До подошла и провела пальцами по плечу фарфорового моряка.  Той страны, где он служил, больше нет. И его самого тоже. Но люди будут помнить и о нём, и о его стране. Понимаешь?

Тим не понял он почувствовал, что говорит До.

 А что в этих книгах?

 Э-м разное романы, стихи Картинки Есть очень интересные книжки. Мы подберём тебе несколько на первое время, а дальше ты уже будешь сам. Но мы заболтались. Сейчас иди отдохни, а без четверти восемь переодевайся к ужину. Я тебя ещё кое с кем познакомлю.


«Переодевайся к ужину»  для Тима это было фразой из тех нескольких книжек, по которым хозяин соседней фермы выучил его читать и писать, но никак не реальностью из его собственной жизни. Тим всегда бегал в одном и том же, а переодевался, только если мама силой стаскивала с него одежду, чтобы отправить в стирку. Но в комнате, куда его отвела До, нашёлся целый шкаф с одеждой. Сидя на кровати перед ним, Тим думал о том, как этот поезд не похож на те, что ходят до Гринтауна: там в вагонах всегда было пыльно и тесно, и уж, конечно, никаких кроватей не имелось. А здесь были даже картины. Над кроватью Тима висел пейзаж так назвала эту картину До, она же сказала, что на ней город по другую сторону океана. Океана Тим никогда не видел видел ручьи и речки, а про океан только слышал. До сказала, что скоро он сможет исправить это упущение.

За окном всё так же бежала ровная земная поверхность, и Тим вдруг понял, как далеко он сейчас от дома. Но мысли о родителях и сестре появились ненадолго: Тим оглядывал новый мир, в котором так неожиданно оказался, думал о загадочной хозяйке, которую можно будет увидеть только завра, о До, такой странной, но в то же время такой замечательной И тут Тим понял, что он первым делом спросит, когда его представят хозяйке.


Без пяти восемь в дверь купе хотя оно больше напоминало Тиму маленький и очень удобный дом постучали.

 Ах, ты ещё не готов!  До в притворном ужасе всплеснула руками.  Бегом надевай вот это!

Она вынула из шкафа плечики, на которых висел синий костюм с золотыми пуговицами.

 Это?!

 Это, это. И побыстрее. Неудобно заставлять людей ждать.

Тим хотел было спросить, о ком говорит До, но она так властно указала на ширму, за которой можно было переодеться, что Тим решил подождать.

 Да, а как ты узнала моё имя? Я только сейчас понял, что ещё там, в кабине, ты уже сказала «Тим»

 А оно у тебя на лбу написано.

 Нет, серьезно?

 А я серьёзно. Я умею видеть то, что другие не умеют. И вообще завтра узнаешь!

 А что будет завтра?  Тим вышел из-за ширмы, застёгивая пуговицы на рукавах рубашки.

До мечтательно раскинула руки и сделала несколько танцевальных па:

 Город, большой город И мы будем чувствовать, как он живёт.


Если первый вагон, который До назвала гостиной, поразил Тима, то второй ошеломил. Его так же опоясывала антресоль с книгами и фарфоровыми фигурками, но вместо деревянных лестниц и столбов были мраморные, инкрустированные мириадами сверкающих камней они изображали жуков, бабочек, рыб и каких-то странных улиток. Тим осторожно прикоснулся к одному из жуков с тёмно-красными надкрыльями:

 Это что рубин?

 Турмалин.

И До потащила его дальше к столу, стоявшему прямо в центре зала. Стол этот несколько выбивался из общего стиля: он был из того же мрамора, что и безупречные лестницы и колонны, но в нескольких местах края были отколоты, словно по ним били огромной киркой, а возле угла даже виднелась конусообразная дырка. Скатерть словно нарочно была положена наискосок, чтобы не скрывать повреждённые углы.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3