Ерунда какая-то Сыщик тряхнул головой, пытаясь избавиться от видения, и в это самое время услышал незнакомый голос:
Детектив Нэсс, в этом самолёте вся твоя жизнь.
Даже когда Антонио оказывался лицом к лицу с самыми отъявленными бандитами и хулиганами, он не испытывал такого страха.
Кто это? испуганно спросил он. Что вы хотите от меня? Сейчас же верните меня на землю.
Не всё так просто, как ты думаешь, ответил голос, разберись в этом. Ты должен узнать правду. Мы очень любим и уважаем тебя, Тони.
Кто со мной разговаривает? возмущённо воскликнул Нэсс. Почему вы издеваетесь надо мной? Прекратите немедленно!
ай, голос становился всё тише, слова неразборчивее, равду у не слышу тебя
Я не слышу тебя! кричал в трубку телефона Аркадий. Нэсс! Да что это такое? Тони!
Детектив вздрогнул и открыл глаза. Он осторожно выглянул в окно, боясь опять увидеть океан, но, к своему удивлению, обнаружил, что машина по-прежнему едет по той самой оживлённой улице. Антонио посмотрел вперёд и, увидев за рулём волка, облегчённо вздохнул. «Надо же, я и не заметил, как отключился», подумал он и вдруг услышал голос Аркадия, доносившийся из трубки его телефона.
Алло, Тони! надрывался тот. Нэсс, ты слышишь меня?
Да, Аркадий, слышу.
Наконец-то, недовольно фыркнул полицейский, ты уснул там, что ли? Позвонил мне и молчишь.
Эти слова друга стали для детектива полной неожиданностью он не помнил, как набирал его номер.
Видимо, что-то со связью, приврал Антонио, а сам подумал, что, слава богу, ему всего лишь приснился дурной сон.
Ты что-то хотел? спросил Аркадий.
Да, кивнул сыщик, словно собеседник мог видеть его, ко мне сегодня приходила моя помощница, она рассказала про те же похищенные документы. В этом центре «Гео» работает её подруга. Так вот, фрау подозревает, что там нечто серьёзное.
Потому мы и обратились к тебе. Необходимо выяснить, почему все так всполошились из-за этих документов. Да и сотрудника нужно найти. Разберись в этом, сказал носорог и отключил связь.
Услышав его последние слова, Нэсс вздрогнул. Сон был вещим? Да нет. Ерунда это всё. Нельзя поддаваться играм сонного разума. Антонио просто отключился на какое-то время, ему привиделся кошмар, и не более того.
Генри, далеко нам ещё?
Десять минут, и прибудем на место, доложил волк и спросил: У вас всё хорошо? Я видел, как вы вздрагивали во сне.
Дурной сон приснился, отмахнулся Антонио.
Ресторан находился в одном из самых живописных районов Города. Здесь каждое здание было усеяно яркими лампочками, которые вспыхивали в такт весёлым мелодиям. Хозяева всевозможных кафе размахивали лапами, приглашая в свои заведения прохожих. Автомобиль Нэсса свернул в переулок с очень аппетитным названием Брускетта, и детектив почувствовал себя исследователем, оказавшимся на тропическом острове. По обеим сторонам от дороги стояли высоченные пальмы с пышными кронами. Их стволы, также украшенные лампочками, светились нежно-голубым, а у основания виднелись рассыпанные камушки и ракушки как будто с того самого побережья, где любил отдыхать Антонио и где жила она. Но об этом чуть позже.
Нэсс вдруг подумал, что давно там не был. Может, бросить всё и укатить на море? Но он тут же отмахнулся от этой мысли. Разве мог Антонио подвести тех, кто на него надеется? К тому же он сам хотел побольше работы. Так что пока не разберётся с этим делом, ехать никуда нельзя.
Спустя пару минут волк остановил машину у большой арки со светящейся красной вывеской наверху, на которую детектив не обратил внимания, поскольку отвлёкся на внушительных размеров полукруглое строение и дежурившего возле входа тигра. Его белый костюм и такого же цвета рубашка, красный галстук и начищенные до блеска туфли прекрасно сочетались с огненно-чёрными полосками шерсти. Этот господин был не кем иным, как администратором, в обязанности которого входило встречать посетителей. Около полукруглого строения виднелись разбросанные там и сям симпатичные беседки для отдыха гостей. Генри выскочил из машины и открыл дверь начальнику.
Приехали, шеф, сообщил он, как будто тот сам этого не понял.
Увидев детектива, тигр в белом костюме раскинул лапы в стороны и улыбнулся во всю пасть:
Мистер Нэсс, добро пожаловать в наше заведение, вы не представляете, как мы рады видеть вас. Проходите скорее, а то Николас уже заждался. Он сказал, что вы его самый желанный гость.