Вера Александровна Максимова - Тайна Тихой бухты стр 9.

Шрифт
Фон

 Да, это был бы выход. Ведь судно могло затонуть во время бури все золото пошло бы на морское дно. Так почему бы дело не представить так, что судно затонуло в открытом море, а экипаж случайно спасся на шлюпках. Координаты места трагедии из-за шторма не были определены. Но куда деть золото? С собой в шлюпки его взять нельзя. Остается только одно спрятать на берегу в пещере или подводном гроте. А когда закончится война спокойно извлечь богатство. Все было бы хорошо, но есть еще капитан с командой. Делить на всех не входило в планы барона. И кроме того слишком много людей знало бы об этой афере. А подвыпившие моряки в тавернах могли бы все разболтать. Тогда суд и по законам военного времени высшая мера наказания расстрел или виселица. Но это тоже не входило в планы француза.

А если договориться только с капитаном? Во-первых, доля богатств будет больше чем, если делить на всех. Кроме того, капитан серьезный человек и не проболтается. Надо будет поговорить с капитаном.

До поздней ночи Гастон все думал, о чем будет говорить с капитаном.

На следующее утро после завтрака вся команда приступила к ремонту судна, Гастон подошел капитану и предложил:

 Мсье капитан! Пойдемте и посмотрим сохранность груза.

 Да, сэр!  ответил капитан и они стали спускаться в трюм и остановились перед стальной решеткой.

Капитан взял керосиновый фонарь, стоящий около решетки и зажег его. Свет фонаря осветил решетку и висячий на ней замок. Вытащив из-за пояса связку ключей, он открыл дверь и вошел в помещение.

 Прошу, сэр!  сказал капитан, освещая фонарем помещение.

Гастон увидел бочонки, раскатившееся по полу во время шторма. Подошел к одному и попытался его поднять.

 Да, фунтов двести будет весить каждый бочонок,  подумал он и сосчитал их количество. Все совпадало с ведомостью выданной ему в Стамбуле.

 Спасибо мсье капитан! Все на месте и в сохранности. А ведь могли утонуть,  с нажимом в голосе на «утонуть» многозначительно бросил француз,  Пойдемте. Можно все закрывать.

Капитан, конечно, знал, что находится в бочонках.

 А ведь действительно при кораблекрушении груз мог затонуть,  промелькнуло в голове Мура.

После ужина Гастон как всегда сидел на баке, наслаждаясь закатом солнца и пребывая в раздумье как о своем плане сообщить капитану. Вдруг он ощутил пристальный взгляд за своей спиной и повернулся. Невдалеке стоял капитан.

 Прошу, мсье! Присаживайтесь. Вместе понаблюдаем закат солнца.

Капитан присел и начал:

Завтра мои ребята закончат ремонт мачты и рей. Думаю, что потихоньку при попутном ветре за пару дней дойдем до Балаклавы. Сдадим груз, получим деньги встанем на большой ремонт. Надо будет ставить вторую мачту. Хорошо, если страховочных денег хватит на это. А если нет? Тогда видимо придется продавать «Мэри» и наниматься на другое судно простым матросом. Все мечты пойдут прахом.

Француз внимательно слушал капитана, а потом негромко после некоторой паузы сказал:

 А ведь груз мог утонуть во время шторма вместе с судном?

И сам же ответил:

Конечно, мог! Хорошо, что вышло так, что груз цел и мы живы. Предлагаю груз спрятать в прибрежных пещерах, чтобы команда не знала, а судно затопить в открытом море и на спасательных шлюпках дойти до Балаклавы. После окончания боевых действий золото поделим пополам. Ну, что, мсье капитан, по рукам?

Пожалуй, это интересное предложение,  подумал про себя капитан. Он и сам в последнее время вынашивал планы, как присвоить груз себе,  Вроде француз дело предлагает! А что? Эх, была не была!  и добавил вслух,  Завтра к обеду команда закончит ремонт, и я каждому выдам по бутылке рома за работу. К вечеру они все будут пьяные спать. А мы спустим шлюпку на воду и перевезем груз на берег. Только пещеру надо будет найти заранее. Прямо с утра пойдем на шлюпке к берегу и все посмотрим на месте.

 Отлично!  сказал довольный Гастон и про себя подумал, что хорошо, что не пришлось долго уговаривать капитана.

***

На следующее утро Гастон не стал нежиться на баке под лучами солнца, а сразу после завтрака подошел к капитану узнать насчет поездки на берег. Мур сославшись на занятость, сказал, что не сможет съездить на берег. Он приказал матросам спустить на воду шлюпку. Посадив двух матросов на весла, а сам сев за руль шлюпка Гастон направилась к скалистому берегу на противоположной стороне бухты. Найдя удачное место для швартовки, шлюпка причалила к берегу. Оставив матросов следить за шлюпкой, Гастон пошел осматривать берег. Он хотел найти пещеру, куда можно было бы спрятать бочонки. Потратив пару часов, Гастону удалось отыскать пещеру, в дальнем углу которой находилось вертикальное углубление глубиной шесть семь футов.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3