Как самочувствие, ваше высочество? участливо спросил старшина охраны, заглядывая в подъезжающую карету.
Ноги Джозефа были укутаны красным клетчатым пледом, а руки обессилено покоились на коленях.
Как всегда, резко ответил он. Телеграфируй в замок. Пусть приготовят горячую ванну и сварят кофе по-турецки.
Через полчаса карета подъехала к замку, вызвав шумиху среди слуг, ожидавших появления хозяина гораздо позже. Джозеф ничего не ответил горничной Лиззи, жалобно пролепетавшей, что ванна будет готова через час, а только молча прошёл в свой кабинет.
Когда Йохан Старк (парадоксальным образом сочетающий обязанности и дворецкого, и управляющего замком) осторожно зашёл навестить хозяина, то застал его в достаточно привычной позе. Локти молодого помещика жалобно опирались на стол, а голова покоилась на широко расставленных ладонях.
Вас что-нибудь беспокоит, мессир?
Да. Уже двадцать восьмой год как беспокоит. Ты же знаешь, устало ответил он.
Я думал, небольшая прогулка пойдёт вам на пользу
«Чудесная погода». «Славный денёк». «Развейтесь», так говорил мне ты.
Прошу извинить меня, ваше высочество!
Старк, хорошо знавший хозяина, тотчас же определил, что в Джозефе медленно закипает ярость.
Сколько раз я говорил тебе, что самая расчудесная погода не сделает денёк славным, пока по улицам ходят эти толпы. Последние люди нашли своё счастье, а что делать нам, предпоследним?
Но ведь Прага прекрасна жалобно протянул управляющий. Его крепкая фигурка с небольшой лысиной и седыми висками выражала полное сочувствие.
Веков пять назад быть может, не отрицаю. Хотел бы я быть самым простым свинопасом тогда! Но видеть, как этот прекрасный город медленно зарастает тиной духовного тупоумия? Сейчас, когда массовое, усреднённое сознание возведено в культ, когда ему поклоняются, его обслуживают, ему поют дифирамбы. Зачем нам напрягаться и стремиться к высшему? Зачем растить дивные плоды в саду своей души? Все силы мирового искусства и маркетинга этой мерзкой клоаки продажных душонок брошены на то, чтобы ублажать посредственную и скудоумную часть нашего человечества.
Люди всегда одни и те же. Пять веков назад вы бы увидели точно такую же картину, мессир Я надеюсь, когда-нибудь в сердце вашего высочества поселится любовь к простым людям, которые, в отличие от персон, избранных фортуной, вынуждены работать. Чего им, усталым, хочется? Добра и веселья, чтобы подзарядиться. Либо ужасов, которые откачают из них излишки застойного счастья. Право же, мир идей настолько велик, что всегда найдётся что-нибудь не такое популярное, но, безусловно, интересное и для Вас.
Старк сам не знал, откуда в нём проснулся бунтарский настрой и почему он вдруг стал возражать хозяину. Где-то в глубине души жила надежда, что тот отвлечётся от дурных мыслей.
Ты же знаешь, что я считаю по этому поводу и почему задумал решиться на такое дело. Плевать я хотел на этих милых респектабельных людей. И как у тебя язык поворачивается спорить со мной!
Дворецкий с привычной ловкостью уклонился от летящего канделябра, который легко мог бы размозжить ему голову.
У вас опять начинается приступ, мессир, заботливо сказал Йохан, задёргивая шторы. Хотелось бы несколько приободрить ваше высочество, напомнив, что Ницше считал
Как болит голова!.. поморщился Джозеф, сдавливая виски. Я очень рад тому, что Ницше уже ничего и никогда не посчитает. Если бы этот великий калькулятор жил в нашу эпоху, то решил бы, что умер не только Бог. Культура подохла в смрадной канализации, гениальность захлебнулась в собственном соку, а достоинство досрочно ушло в отставку, чтобы станцевать канкан на похоронах доблести. Впрочем, тебе недолго осталось терпеть мой дурной нрав, любезнейший Старк. Скоро великий герцог Эгерийский составит компанию вышеупомянутым добродетелям. Надеюсь, ты не высадишь на моей могиле розы? Это выдавало бы в тебе дурновкусие, в котором я, в запале неистовой параноидальности, иногда подозреваю даже тебя, мой дорогой Хрюн.
Ах, мессир, довольно, не начинайте! участливо вскричал управляющий. Старк опекал хозяина с материнской нежностью, и ему больно было слышать, как тот наносит себе удары незримым хлыстом самобичевания.
К вам посетительница, ваше высочество, доложила Лиззи, с трудом осмелившаяся войти в кабинет. Слуги знали, что когда у хозяина начинается приступ, его лучше не беспокоить.